Вы искали: naglilimus ng pera dahil wala ng mga paa (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

naglilimus ng pera dahil wala ng mga paa

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

mapapalad kayo na nangaghahasik sa siping ng lahat na tubig, na nangagpapalakad ng mga paa ng baka at ng asno.

Датский

salige i, som sår ved alle vande, lader okse og Æsel frit løbe om!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yayapakan ng paa, sa makatuwid baga'y ng mga paa ng dukha, at ng mga hakbang ng mapagkailangan.

Датский

de armes fod, de ringes trin skal træde den ned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

puso na kumakatha ng mga masamang akala, mga paa na matulin sa pagtakbo sa kasamaan;

Датский

et hjerte, der udtænker onde råd, fødder, der haster og iler til ondt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyong pinapagtataglay siya ng kapangyarihan sa mga gawa ng iyong mga kamay; iyong inilagay ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:

Датский

du gjorde ham lidet ringere end gud. med Ære og herlighed kroned du ham;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

talastas mo na kung paanong si david na aking ama ay hindi nakapagtayo ng bahay sa pangalan ng panginoon niyang dios dahil sa mga pagdidigmaan sa palibot niya sa bawa't dako, hanggang sa inilagay sila ng panginoon sa ilalim ng mga talampakan ng kaniyang mga paa.

Датский

"du ved, at min fader david ikke kunde bygge herren sin guds navn et hus for de kriges skyld, man fra alle sider påførte ham, indtil herren lagde hans fjender under hans fødder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.

Датский

fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at paano silang magsisipangaral, kung hindi sila nga sinugo? gaya nga ng nasusulat, anong pagkaganda ng mga paa niyaong mga nagdadala ng masasayang balita ng mga bagay na mabuti!

Датский

og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? som der er skrevet: "hvor dejlige. ere deres fødder, som forkynde godt budskab."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa araw na yaon ay aahitin ng panginoon ang ulo at ang balahibo ng mga paa, ng pangahit na inupahan, ang nangasa bahagi ng dako roon ng ilog, ang hari sa asiria: at aalisin din ang balbas.

Датский

på hin dag afrager herren med en hinsides floden lejet ragekniv, assyrerkongen, både hovedhåret og kroppens hår; ja, selv skægget skraber den af.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't yaong wala ng mga bagay na ito ay bulag, na ang nakikita lamang ay ang nasa malapit, sa pagkalimot ng paglilinis ng kaniyang dating mga kasalanan.

Датский

den nemlig, som ikke har dette, er blind, svagsynet, idet han har glemt renselsen fra sine fordums synder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y bumangon at nagpatirapa sa lupa, at nagsabi, narito, ang iyong lingkod ay isang aba upang maghugas ng mga paa ng mga lingkod ng aking panginoon.

Датский

da rejste hun sig, bøjede sig med ansigtet mod jorden og sagde: "din tjenerinde er rede til at blive min herres trælkvinde og tvætte hans trælles fødder!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at nangyari, nang umahon mula sa gitna ng jordan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, at nang matungtong sa tuyong lupa ang mga talampakan ng mga paa ng mga saserdote, na ang tubig ng jordan ay nanauli sa kanilang dako, at umapaw sa pangpang na gaya ng dati.

Датский

så steg præsterne, som bar herrens pagts ark, op fra jordan, og næppe havde deres fødder betrådt det tørre land, før jordans vand vendte tilbage til sit leje og overalt gik over sine bredder som før.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makarinig nawa ng daing mula sa kanilang mga bahay, pagka ikaw ay biglang magdadala ng hukbo sa kanila; sapagka't sila'y nagsihukay ng hukay upang hulihin ako, at ipinagkubli ng mga silo ang aking mga paa.

Датский

lad der høres et skrig fra husene, når du lader en mordbande brat komme over dem. thi de grov en grav for at fange mig og lagde snarer for min fod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Датский

da sagde kongen til tjenerne: binder fødder og hænder på ham, og kaster ham ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

anong pagkaganda sa mga bundok ng mga paa niyaong nagdadala ng mga mabuting balita, na naghahayag ng kapayapaan, na nangagdadala ng mga mabuting balita sa ikabubuti, na nagtatanyag ng kaligtasan, na nagsasabi sa sion, ang iyong dios ay naghahari!

Датский

hvor liflige er på bjergene glædesbudets fodtrin, han, som udråber fred, bringer gode tidender, udråber frelse, som siger til zion: "din gud har vist, han er konge."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ang iyong mga kamay ay hindi nangatatalian, o ang iyong mga paa man ay nangagagapos: kung paanong nabubuwal ang isang lalake sa harap ng mga anak ng kasamaan ay gayon ka nabuwal. at iniyakan siyang muli ng buong bayan.

Датский

dine hænder var ikke bundne, dine fødder ikke lagt i lænker, du faldt, som man falder for misdædere! da græd hele folket end mere over ham,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y tumayo si david na hari sa kaniyang mga paa, at nagsabi, dinggin ninyo ako: mga kapatid ko, at bayan ko sa ganang akin, na sa aking puso ang ipagtayo ng isang bahay na pahingahan ang kaban ng tipan ng panginoon, at upang tungtungan ng mga paa ng ating dios; at ako'y humanda sa pagtatayo.

Датский

kong david rejste sig op og sagde: "hør mig, mine brødre og mit folk! jeg havde i sinde at bygge herrens pagts ark og vor guds fodskammel et hus at hvile i og havde truffet forberedelser til at bygge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,638,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK