Вы искали: sa pasukan bukas (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

sa pasukan bukas

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at sa araw na yaon ay aking parurusahan yaong lahat na nagsisilukso sa pasukan, na pinupuno ang bahay ng kanilang panginoon ng pangdadahas at pagdaraya.

Датский

den dag hjemsøget jeg alle, som hopper over tærsklen, som fylder deresherreshus med vold og svig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mula sa harap ng pintuang-daan sa pasukan hanggang sa harap ng pinakaloob na portiko sa pintuang-daan ay limang pung siko.

Датский

fra portens forside udad til portforhallens forside indad var der halvtredsindstyve alen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y nagsiparoon sa pasukan ng gador, hanggang sa dakong silanganan ng libis, upang ihanap ng pastulan ang kanilang mga kawan.

Датский

da de engang drog i retning af gerar østen for dalen for at søge græsning til deres småkvæg,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa dakong silanganan ay tumahan hanggang sa pasukan sa ilang na mula sa ilog eufrates, sapagka't ang kanilang mga hayop ay dumami sa lupain ng galaad.

Датский

og mod Øst nåede det område, hvor han boede, hen imod Ørkenegnene, der strækker sig over mod eufratfloden; thi de havde talrige hjorde i gileads land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hinabol ni abimelech siya, at siya'y tumakas sa harap niya, at nabuwal ang maraming sugatan hanggang sa pasukan ng pintuang-bayan.

Датский

men abimelek slog ham på flugt, og mange faldt og lå dræbte helt hen til byporten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa ikawalong araw ay magdadala siya ng dalawang batobato, o ng dalawang inakay ng kalapati, at ihaharap niya sa harap ng panginoon sa pasukan ng tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay niya sa saserdote.

Датский

og den ottende dag skal han tage sig to turtelduer eller dueunger og komme hen for herrens Åsyn ved Åbenbaringsteltets indgang og give præsten dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa pasukan ng sanggunian, siya'y gumawa ng mga pintuan na kahoy na olibo: ang itaas ng pintuan at ang mga haligi niyaon ay ikalimang bahagi ng panig ang laki.

Датский

til inderhallens indgang lod han lave to dørfløje af vildt oliventræ; overliggeren og dørposterne dannede en femkant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya'y humihiyaw sa mga pangulong dako na pinaglilipunan; sa pasukan ng mga pintuang-bayan, sa bayan, kaniyang binibigkas ang kaniyang mga salita:

Датский

oppe på murene kalder den, tager til orde i byen ved portindgangene:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y binigyang daan nila siya; at siya'y naparoon sa pasukan ng pintuang-daan ng kabayo sa bahay ng hari: at pinatay nila siya roon.

Датский

så greb de hende, og da hun ad hesteporten var kommet til kongens palads, dræbte de hende der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang nangabanggit ay ang limang pangulo ng mga filisteo at ang lahat ng mga cananeo, at ang mga sidonio, at ang mga heveo, na tumatahan sa bundok ng libano, mula sa bundok ng baal-hermon hanggang sa pasukan ng hamath.

Датский

de fem filisterfyrster, alle kana'anæerne, zidonierne og hetiterne, som boede i libanons bjerge fra ba'al-hermon til hen imod hamat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa isang dako sa labas na gaya ng kung sasampa sa pasukan ng pintuang-daan sa dakong hilagaan ay may dalawang dulang; at sa kabilang dako, na ukol sa portiko ng pintuang-daan, ay may dalawang dulang.

Датский

også ved det ydre hjørne, mod nord når man steg op i portindgangen, stod to borde og ved portforhallens andet hjørne andre to,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y pumasok siya sa loob, at sinukat ang bawa't haligi sa pasukan, na dalawang siko; at ang pasukan ay anim na siko; at ang luwang ng pasukan, pitong siko.

Датский

derpå gik han ind i inderhallen og målte indgangens piller; de var to alen, og indgangen var seks alen bred og sidevæggene syv alen brede til begge sider.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't, narito, aking ititindig laban sa inyo ang isang bansa, oh sangbahayan ni israel, sabi ng panginoon, ng dios ng mga hukbo; at kanilang pagdadalamhatiin kayo mula sa pasukan sa hamath hanggang sa batis ng araba.

Датский

thi se, jeg rejser et folk imod eder, israels hus, lyder det fra herren, hærskarers gud; trængsel bringer det eder fra egnen ved hamat til arababækken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,074,789 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK