Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
walang karunungan, o kaunawaan man, o payo man laban sa panginoon.
沒 有 人 能 以 智 慧 、 聰 明 、 謀 略 、 敵 擋 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.
得 智 慧 、 得 聰 明 的 、 這 人 便 為 有 福
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.
迷 離 通 達 道 路 的 、 必 住 在 陰 魂 的 會 中
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa banal ay kaunawaan.
敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 開 端 . 認 識 至 聖 者 、 便 是 聰 明
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y makakasumpong ka ng lingap at mabuting kaunawaan, sa paningin ng dios at ng tao.
這 樣 、 你 必 在 神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 寵 、 有 聰 明
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.
美 好 的 聰 明 、 使 人 蒙 恩 . 奸 詐 人 的 道 路 、 崎 嶇 難 行
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,
我 有 謀 略 、 和 真 知 識 . 我 乃 聰 明 . 我 有 能 力
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang panginoon ay nagbibigay ng karunungan, sa kaniyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan:
因 為 、 耶 和 華 賜 人 智 慧 . 知 識 和 聰 明 都 由 他 口 而 出
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagkaigi nga na magtamo ng karunungan kay sa ginto! oo, magtamo ng kaunawaan ay maigi kay sa pumili ng pilak.
得 智 慧 勝 似 得 金 子 . 選 聰 明 強 如 選 銀 子
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaunawaan ay bukal ng buhay sa nagtatamo: nguni't ang saway ng mga mangmang ay siyang kanilang kamangmangan.
人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:
要 得 智 慧 、 要 得 聰 明 、 不 可 忘 記 、 也 不 可 偏 離 我 口 中 的 言 語
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang espiritu ng panginoon ay sasa kaniya, ang diwa ng karunungan at ng kaunawaan, ang diwa ng payo at ng katibayan, ang diwa ng kaalaman at ng takot sa panginoon;
耶 和 華 的 靈 必 住 在 他 身 上 、 就 是 使 他 有 智 慧 和 聰 明 的 靈 、 謀 略 和 能 力 的 靈 、 知 識 和 敬 畏 耶 和 華 的 靈
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniya akong tinuruan, at nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi, oh daniel, ako'y lumabas ngayon upang bigyan ka ng karunungan at kaunawaan.
他 指 教 我 說 、 但 以 理 阿 、 現 在 我 出 來 要 使 你 有 智 慧 、 有 聰 明
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang nalabi sa bayan, ang mga saserdote, ang mga levita, ang mga tagatanod-pinto, ang mga mangaawit, ang mga nethineo, at lahat ng nagsihiwalay sa mga bayan ng mga lupain sa kautusan ng dios, ang kanilang mga asawa, ang kanilang mga anak, na lalake at babae, bawa't may kaalaman at kaunawaan;
其 餘 的 民 、 祭 司 、 利 未 人 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 尼 提 寧 、 和 一 切 離 絕 鄰 邦 居 民 歸 服 神 律 法 的 、 並 他 們 的 妻 子 、 兒 女 、 凡 有 知 識 能 明 白 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: