Вы искали: ipinagkaloob (Тагальский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Portuguese

Информация

Tagalog

ipinagkaloob

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Португальский

Информация

Тагальский

at nang matanto niya sa senturion, ay ipinagkaloob niya ang bangkay kay jose.

Португальский

e, depois que o soube do centurião, cedeu o cadáver a josé;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa ikapupuri ng kaluwalhatian ng kaniyang biyaya, na sa atin ay ipinagkaloob na masagana sa minamahal:

Португальский

para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no amado;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;

Португальский

também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de deus que foi dada �s igrejas da mecedônia;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;

Португальский

sempre dou graças a deus por vós, pela graça de deus que vos foi dada em cristo jesus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa anak ang buong paghatol;

Португальский

porque o pai a niguém julga, mas deu ao filho todo o julgamento,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon din naman ang mga ito ay naging mga masuwayin ngayon, upang sa pamamagitan ng habag na ipinagkaloob sa inyo, sila nama'y magkamit ngayon ng habag.

Португальский

assim também estes agora foram desobedientes, para também alcançarem misericórdia pela misericórdia a vós demonstrada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yamang ipinagkaloob sa atin ng kaniyang banal na kapangyarihan ang lahat ng mga bagay na nauukol sa kabuhayan at sa kabanalan, sa pamamagitan ng pagkakilala sa kaniya na tumawag sa atin sa pamamagitan ng kaniyang sariling kaluwalhatian at kagalingan;

Португальский

visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito � vida e � piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na dahil dito ay ipinagkaloob niya sa atin ang kaniyang mahahalaga at napakadakilang pangako; upang sa pamamagitan ng mga ito ay makabahagi kayo sa kabanalang mula sa dios, yamang nakatanan sa kabulukang nasa sanglibutan dahil sa masamang pita.

Португальский

pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay cristo, hindi lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman alangalang sa kaniya:

Португальский

pois vos foi concedido, por amor de cristo, não somente o crer nele, mas também o padecer por ele,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.

Португальский

e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.

Португальский

e, por meio dos sinais que lhe foi permitido fazer na presença da besta, enganava os que habitavam sobre a terra e lhes dizia que fizessem uma imagem � besta que recebera a ferida da espada e vivia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,940,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK