Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
butil ng bigas in cebuano
bigas
Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibig sabihin ng kipot in cebuano
kipot means
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appreciate in cebuano
pahalagahan
Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konti lang in cebuano
konti lang sa cebuano
Последнее обновление: 2019-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaano madalas in cebuano
gaano kadalas?
Последнее обновление: 2023-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makapal ang mukha in cebuano
makapal ang mukha
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigaw translate in cebuano cagayan
matapag
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
matapang in cebuano in cagayan translate
matapang
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pang 10 ako sa aming magkakapatid. in cebuano
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waray to tagalog translation maruyag in cebuano
maruyag
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umuwe ka na sa inyu bile ka ng bigas at ulam
oo cge .. upod kuno jaja akon ok la? mapalit kc hya charger..
Последнее обновление: 2018-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.
ug ang mana ingon sa liso sa culantro, ug ang iyang hulagway ingon sa hulagway sa bdelio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ito'y tulad sa butil ng binhi ng mostasa, na pagkahasik sa lupa, bagama't siyang lalong pinakamaliit sa lahat ng mga binhi na nangasa lupa,
kini samag liso sa mustasa nga sa pagpugas niini diha sa yuta, kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso dinhi sa yuta;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:
ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, "ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, maliban ang butil ng trigo ay mahulog sa lupa at mamatay, ay natitira siyang magiisa; nguni't kung mamatay, ay nagbubunga ng marami.
sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang usa ka lugas trigo kinahanglan mahulog sa yuta ug mamatay, kay kon dili man, nan, magapabilin kini nga mag-inusara. apan kon kini mamatay, nan, mamunga kinig daghan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ng mantika ng baka, at gatas ng tupa, na may taba ng mga kordero, at ng mga tupang lalake sa basan, at mga kambing, na may taba ng mga butil ng trigo; at sa katas ng ubas ay uminom ka ng alak.
mantequilla sa mga panon sa vaca ug gatas gikan sa mga carnero; nga adunay tambok sa mga nating carnero, ug mga lakeng carnero sa kaliwatan sa basan, ug mga kanding, uban sa labing fino nga trigo; ug sa duga sa parras ginainum mo ang vino,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ng panginoon, kung mangagkaroon kayo ng pananampalataya na kasing laki ng isang butil ng binhi ng mostasa, sasabihin ninyo sa puno ng sikomorong ito, mabunot ka, at matanim ka sa dagat; at kayo'y tatalimahin.
ug kanila mitubag ang ginoo nga nag-ingon, "kon kamo may pagtoo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining kahoy nga sikomoro, `paibut ug patanum ka diha sa lawod,` ug kini mosugot kaninyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sinabi niya sa kanila, dahil sa kakauntian ng inyong pananampalataya: sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung magkaroon kayo ng pananampalataya na kasinglaki ng butil ng binhi ng mostasa, ay masasabi ninyo sa bundok na ito, lumipat ka mula rito hanggang doon; at ito'y lilipat; at sa inyo'y hindi may pangyayari.
kanila mitubag siya nga nag-ingon, "tungod sa kadiyutay sa inyong pagtoo. kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon may pagtoo kamo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining bukid, `bumalhin ka gikan dinhi ngadto didto,` ug kini mobalhin; ug walay magamakuli alang kaninyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование