Sie suchten nach: butil ng bigas in cebuano (Tagalog - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

butil ng bigas in cebuano

Cebuano

bigas

Letzte Aktualisierung: 2021-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ibig sabihin ng kipot in cebuano

Cebuano

kipot means

Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

appreciate in cebuano

Cebuano

pahalagahan

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

konti lang in cebuano

Cebuano

konti lang sa cebuano

Letzte Aktualisierung: 2019-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gaano madalas in cebuano

Cebuano

gaano kadalas?

Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

makapal ang mukha in cebuano

Cebuano

makapal ang mukha

Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sigaw translate in cebuano cagayan

Cebuano

matapag

Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

matapang in cebuano in cagayan translate

Cebuano

matapang

Letzte Aktualisierung: 2022-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pang 10 ako sa aming magkakapatid. in cebuano

Cebuano

Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

waray to tagalog translation maruyag in cebuano

Cebuano

maruyag

Letzte Aktualisierung: 2022-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umuwe ka na sa inyu bile ka ng bigas at ulam

Cebuano

oo cge .. upod kuno jaja akon ok la? mapalit kc hya charger..

Letzte Aktualisierung: 2018-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.

Cebuano

ug ang mana ingon sa liso sa culantro, ug ang iyang hulagway ingon sa hulagway sa bdelio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ito'y tulad sa butil ng binhi ng mostasa, na pagkahasik sa lupa, bagama't siyang lalong pinakamaliit sa lahat ng mga binhi na nangasa lupa,

Cebuano

kini samag liso sa mustasa nga sa pagpugas niini diha sa yuta, kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso dinhi sa yuta;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:

Cebuano

ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, "ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, maliban ang butil ng trigo ay mahulog sa lupa at mamatay, ay natitira siyang magiisa; nguni't kung mamatay, ay nagbubunga ng marami.

Cebuano

sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang usa ka lugas trigo kinahanglan mahulog sa yuta ug mamatay, kay kon dili man, nan, magapabilin kini nga mag-inusara. apan kon kini mamatay, nan, mamunga kinig daghan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ng mantika ng baka, at gatas ng tupa, na may taba ng mga kordero, at ng mga tupang lalake sa basan, at mga kambing, na may taba ng mga butil ng trigo; at sa katas ng ubas ay uminom ka ng alak.

Cebuano

mantequilla sa mga panon sa vaca ug gatas gikan sa mga carnero; nga adunay tambok sa mga nating carnero, ug mga lakeng carnero sa kaliwatan sa basan, ug mga kanding, uban sa labing fino nga trigo; ug sa duga sa parras ginainum mo ang vino,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ng panginoon, kung mangagkaroon kayo ng pananampalataya na kasing laki ng isang butil ng binhi ng mostasa, sasabihin ninyo sa puno ng sikomorong ito, mabunot ka, at matanim ka sa dagat; at kayo'y tatalimahin.

Cebuano

ug kanila mitubag ang ginoo nga nag-ingon, "kon kamo may pagtoo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining kahoy nga sikomoro, `paibut ug patanum ka diha sa lawod,` ug kini mosugot kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, dahil sa kakauntian ng inyong pananampalataya: sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung magkaroon kayo ng pananampalataya na kasinglaki ng butil ng binhi ng mostasa, ay masasabi ninyo sa bundok na ito, lumipat ka mula rito hanggang doon; at ito'y lilipat; at sa inyo'y hindi may pangyayari.

Cebuano

kanila mitubag siya nga nag-ingon, "tungod sa kadiyutay sa inyong pagtoo. kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon may pagtoo kamo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining bukid, `bumalhin ka gikan dinhi ngadto didto,` ug kini mobalhin; ug walay magamakuli alang kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,915,206 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK