Вы искали: nilikha (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

nilikha

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Себуанский

sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

any tao ay nilikha hindi par a sa sarili lamag

Себуанский

Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang nilikha ay malayo at totoong malalim; sinong makaaabot?

Себуанский

kadto nga mao, halayo kaayo ug halalum gayud; kinsa man ang makatugkad niini?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nilikha ng panginoon ang lupa sa pamamagitan ng karunungan; itinatag niya ang langit sa pamamagitan ng kaunawaan.

Себуанский

si jehova pinaagi sa kaalam mitukod sa yuta; pinaagi sa pagsabut iyang gitukod ang kalangitan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang hilagaan at ang timugan ay iyong nilikha; ang tabor at ang hermon ay nangagagalak sa iyong pangalan.

Себуанский

ang amihanan ug ang habagatan, imong gibuhat sila: ang tabor ug hermon nanagkalipay sa imong ngalan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nakita ng dios ang lahat ng kaniyang nilikha, at, narito, napakabuti. at nagkahapon at nagkaumaga ang ikaanim na araw.

Себуанский

ug nakita sa dios ang tanang butang nga iyang gibuhat, ug tan-awa, kini maayo kaayo. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaunom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at binasbasan ng dios ang ikapitong araw at kaniyang ipinangilin, sapagka't siyang ipinagpahinga ng dios sa madlang gawang kaniyang nilikha at ginawa.

Себуанский

ug gipanalanginan sa dios ang adlaw nga ikapito, ug nagbalaan niini; tungod kay niini nagpahulay siya gikan sa tanan niyang buhat nga gibuhat ug nahimo sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bawa't tinatawag sa aking pangalan, at yaong aking nilikha ay sa aking kaluwalhatian, yaong aking inanyuan oo, yaong aking ginawa.

Себуанский

ang tagsatagsa nga gitawag pinaagi sa akong ngalan, ug nga akong gibuhat alang sa akong himaya, nga akong giumol, oo, nga akong gibuhat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng nilikha na umuusad sa ibabaw ng lupa;

Себуанский

kini mao ang balaod sa mga mananap, ug sa mga langgam, ug sa tanan nga buhi nga nagalihok sa mga tubig, ug sa tanan nga mananap nga nagakamang sa ibabaw sa yuta;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.

Себуанский

kay moagi pa ang pito ka adlaw ug pagapaulanon ko sa ibabaw sa yuta ug kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii; ug pagalaglagon ko gikan sa nawong sa yuta ang tanan nga gibuhat ko nga may kinabuhi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang ahas nga ay lalong tuso kay sa alin man sa mga hayop sa parang na nilikha ng panginoong dios. at sinabi niya sa babae, tunay bang sinabi ng dios, huwag kayong kakain sa alin mang punong kahoy sa halamanan?

Себуанский

karon, ang bitin malalangon labi pa kay sa ngatanan nga mga mananap sa kapatagan nga gibuhat ni jehova nga dios. ug nag-ingon siya sa babaye: diay, nag-ingon ang dios: dili kamo makakaon sa tanan nga mga kahoy sa tanaman?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang mga araw na yaon ay magiging kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng paglalang na nilikha ng dios hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

Себуанский

kay niadtong mga adlawa may kasakitan unya nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kabuhatan nga gibuhat sa dios hangtud karon, ug nga dili na gayud mahitabo pa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magsiawit, oh kayong mga langit, sapagka't nilikha ng panginoon; kayo'y magsihiyaw, mga lalong mababang bahagi ng lupa: kayo'y magbiglang magsiawit, kayong mga bundok, oh gubat, at bawa't punong kahoy na nandiyan: sapagka't tinubos ng panginoon ang jacob, at magpapakaluwalhati sa israel.

Себуанский

panag-awit, oh kamong mga langit, kay si jehova naghimo niini; panagsinggit, kamong mga ubos nga mga dapit sa yuta; humunat sa pagawit, kamong mga bukid, oh lasang, ug ang tagsatagsa ka kahoy nga anaa niini: kay si jehova naglukat kang jacob, ug maghimaya sa iyang kaugalingon diha sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,979,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK