Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.
and he said (after his rescue from the fire): "verily, i am going to my lord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост.
i shall ask forgiveness of my lord for thee. lo!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»
[tafsir ibn kathir]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.
(abraham) said, "i will go to my lord who will guide me".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Бигӯ: «Ман пайрави чизе ҳастам, ки аз Парвардигорам ба ман ваҳй мешавад.
say thou: i only follow that which hath been revealed unto me by my lord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ва агар мавҳибати (бахшиши) Парвардигорам набуд, ман низ аз ҳозиршудагони азоб мебудам.
"had it not been for the grace of my lord, i should certainly have been among those brought (there)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Гуфт; «Аз Парвардигорам барои шумо бахшоиш хоҳам хост, Ӯ бахшояндаву меҳрубон аст!»
"i will ask my lord to forgive you," he replied, "for he is forgiving and kind."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Бигӯ: «Аз азоби он рӯзи бузург метарсам, агар аз Парвардигорам фармон на барам!»
(muhammad), say, "because of the torment of the great day, i am afraid to disobey my lord".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование