Вы искали: amorluları (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

amorluları

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

manaşşe oğlu makirin soyundan gelenler gidip gilatı ele geçirerek, orada yaşayan amorluları kovdular.

Английский

and the children of machir the son of manasseh went to gilead, and took it, and dispossessed the amorite which was in it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹İsrailin tanrısı rab amorluları kendi halkı İsrailin önünden kovduktan sonra, sen hangi hakla buraları geri istiyorsun?

Английский

so now the lord god of israel hath dispossessed the amorites from before his people israel, and shouldest thou possess it?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab bu ülkede yaşayan bütün ulusları, yani amorluları önümüzden kovdu. biz de ona kulluk edeceğiz. Çünkü tanrımız odur.››

Английский

and the lord drave out from before us all the people, even the amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the lord; for he is our god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹İsrailin tanrısı rab, sihonu ve bütün halkını İsraillilerin eline teslim etti. İsrailliler amorluları yenip o yöredeki halkın bütün topraklarını ele geçirdiler.

Английский

and the lord god of israel delivered sihon and all his people into the hand of israel, and they smote them: so israel possessed all the land of the amorites, the inhabitants of that country.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab amorluları İsraillilerin önünde şaşkına çevirdi. İsrailliler de onları givonda büyük bir bozguna uğrattılar; beythorona çıkan yol boyunca, azeka ve makkedaya dek kovalayıp öldürdüler.

Английский

and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

oradan geri dönüp eyn-mişpata -kadeşe- gittiler. amaleklilerin bütün topraklarını alarak haseson-tamarda yaşayan amorluları bozguna uğrattılar.

Английский

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece amorlu beş kral -yeruşalim, hevron, yarmut, lakiş ve eglon kralları- ordularını topladılar, hep birlikte gidip givonun karşısında ordugah kurdular; sonra saldırıya geçtiler.

Английский

therefore the five kings of the amorites, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, the king of eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before gibeon, and made war against it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,343,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK