Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gönderdiğimiz...
madame sand.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
‹‹kent, içindeki her şeyle birlikte, rabbe koşulsuz adanmıştır. yalnız gönderdiğimiz ulakları saklamış olan fahişe rahavla evindekiler sağ bırakılacak.
maar die stad met al wat daarin is, moet 'n banoffer aan die here wees; net ragab, die hoer, mag lewe, sy en almal wat by haar in die huis is, omdat sy die boodskappers wat deur ons gestuur was, weggesteek het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
‹‹seni kendisine gönderdiğimiz tanrımız rabbin sözünü beğensek de beğenmesek de dinleyeceğiz ki, üzerimize iyilik gelsin. evet, tanrımız rabbin sözünü dinleyeceğiz.››
laat dit goed of sleg wees--ons sal luister na die stem van die here onse god na wie ons u stuur, dat dit met ons goed kan gaan as ons luister na die stem van die here onse god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
% 1 kullanıcısına gönderdiğiniz mesaj iletildi.
jou boodskap vir% 1 het al afgelewer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: