Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rabbülâlemin tarafından indirilmiştir.
ئهم قورئانهلهلایهن پهروهردگاری جیهانیانهوه نێردراوهته خوارهوه
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o, rabbülâlemin'den indirilen bir derstir.
بهڵکو ئهم قورئانه لهلایهن پهروهردگاری جیهانهکانهوه ڕهوانهکراوهو نێردراوهته خوارهوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
elbette bu kur'ân, rabbülâlemin’in indirdiği bir kitaptır.
بهڕاستی ئهم قورئانه لهلایهن پهروهردگاری جیهانهکانهوه ڕهوانه کراوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların rabbülâlemin'in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?
ئایا ئهوانه گومان نابهن که بهڕاستی زیندوو دهکرێنهوه (تا سهرئهنجامی خیانهت و فێڵیان وهربگرن).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
firavun: “sahi, şu bahsettiğin rabbülâlemin de ne?” dedi. [28,38; 43,51-52]
ئینجا فیرعهوون وتی: باشه، پهروهردگاری جیهانهکان چییه و کێیه؟...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oraya varınca kutlu mekândaki vâdinin sağ tarafında bulunan ağaçtan şöyle nida edildi:“ey mûsa! rabbülâlemin olan allah ben'im.”
كاتێك كه موسا له ئاگرهكه نزیك بۆوه له كهناری لای ڕاستی دۆڵهكهوه له شوێنێكی پیرۆزهوه له پاڵ درهختهكهوه بانگی لێكرا ئهی موسا: (ئهوهی گفتوگۆت لهگهڵدا دهكات) ئهوه بهڕاستی منم (الله) كه پهروهردگاری ههموو جیهانیانم.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ama bu iş sizin istemenizle değil, ancak rabbülâlemin olan allah'ın dilemesiyle tamam olur. [74,56; 76,30]
ویستی ئێوهش نایهته دێته دی مهگهر کاتێك خوای پهروهردگاری جیهانیان بیهوێت، (ههرکهس ویستی خێری ههبێت خوای گهوره سهربهرستی لێ زهوت ناکات، لهگهڵ ئهوهشدا ههر ئهوه پێش دێت که ویستی خوای لهسهره و توانای تێگهیشتنمان له نهێنی و شاراوهکان زۆر سنوورداره).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Şuayb onlara şöyle dedi: “hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız?ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.Öyleyse allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin.bu hizmetten ötürü sizden hiçbir ücret istemiyorum.benim ücretimi verecek olan, ancak rabbülâlemin’dir.”
سهرنجی ئایهتی 107 بده.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: