Вы искали: rızıklandıran (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

rızıklandıran

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

sizi gökten ve yerden rızıklandıran kimdir?

Немецкий

und wer versorgt euch vom himmel und von der erde?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

de ki: "sizi göklerden ve yerden rızıklandıran kim?"

Немецкий

sag: "wer gewährt euch rizq von den himmeln und der erde?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "göklerden ve yerden sizi rızıklandıran kimdir?"

Немецкий

sag: "wer gewährt euch rizq von den himmeln und der erde?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

söyle onlara: “göklerden, yerden sizi rızıklandıran kimdir?

Немецкий

sag: "wer gewährt euch rizq von den himmeln und der erde?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da allah'tır.

Немецкий

gewiß, allah ist der versorger, der besitzer von kraft und der feste .

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizi gökten ve yerden rızıklandıran allah'tan başka bir yaratıcı mı var?

Немецкий

gibt es denn einen anderen schöpfer als gott, der euch vom himmel und von der erde versorgt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gökten ve yerden sizi rızıklandıran allah'ın dışında bir başka yaratıcı var mı?

Немецкий

gibt es denn einen anderen schöpfer als gott, der euch vom himmel und von der erde versorgt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yaratılışı başlatan ve sonra onu tekrarlayan kimdir? sizi gökten ve yerden rızıklandıran kimdir?

Немецкий

ist derjenige, der das erschaffen beginnt, dann es wiederholt, und der euch rizq von dem himmel und der erde gewährt, (besser oder euer schirk)?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizi yaratan, sonra rızıklandıran, sonra öldüren, daha sonra da dirilten allah'tır.

Немецкий

allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ya da halkı sürekli yaratmakta olan, sonra onu iade edecek olan ve sizi gökten ve yerden rızıklandıran mı?

Немецкий

ist derjenige, der das erschaffen beginnt, dann es wiederholt, und der euch rizq von dem himmel und der erde gewährt, (besser oder euer schirk)?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yoksa daima halkı yaratıp duran, sonra da yeniden halkeden ve sizi, gökten ve yeryüzünden rızıklandıran mı hayırlı?

Немецкий

ist derjenige, der das erschaffen beginnt, dann es wiederholt, und der euch rizq von dem himmel und der erde gewährt, (besser oder euer schirk)?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(onlar mı hayırlı) yoksa ilk baştan yaratan, sonra yaratmayı tekrar eden ve sizi hem gökten hem yerden rızıklandıran mı?

Немецкий

ist derjenige, der das erschaffen beginnt, dann es wiederholt, und der euch rizq von dem himmel und der erde gewährt, (besser oder euer schirk)?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nice canlı mahlûk var ki rızıklarını kendileri taşıyamazlar.ama sizi de, bütün onları da rızıklandıran allah'tır.o her şeyi hakkıyla işitir ve bilir.

Немецкий

und wie viele der sich bewegenden lebewesen gibt es, die ihr rizq nicht halten können. allah gewährt ihnen und euch rizq. und er ist der allhörende, der allwissende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(onlar mı hayırlı) yoksa, önce yaratan, sonra yaratmayı tekrar eden ve sizi hem gökten, hem yerden rızıklandıran mı?

Немецкий

ist derjenige, der das erschaffen beginnt, dann es wiederholt, und der euch rizq von dem himmel und der erde gewährt, (besser oder euer schirk)?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ey insanlar! allah'ın size olan nimetini anın; sizi gökten ve yerden rızıklandıran allah'tan başka bir yaratan var mıdır?

Немецкий

o ihr menschen, gedenket der gnade gottes zu euch. gibt es denn einen anderen schöpfer als gott, der euch vom himmel und von der erde versorgt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın üzerinizdeki nimetlerini hatırlayın: düşünün: göklerden ve yerden sizi rızıklandıran allah’tan başka bir yaratıcı mı var?ondan başka tanrı yoktur.

Немецкий

erinnert euch an die wohltaten allahs euch gegenüber! gibt es etwa einen schöpfer außer allah, der euch rizq vom himmel und auf erden gewährt?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,914,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK