Вы искали: gönderiyor (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

gönderiyor

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

size koruyucular gönderiyor.

Русский

Он посылает к вам хранителей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

% 1 bu davet için temsilci gönderiyor

Русский

% 1 делегирован на встречу

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

egemen rab şimdi beni ve ruhunu gönderiyor.

Русский

Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; стого времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

% 1 bu davet için temsilci gönderiyor% 2

Русский

% 1 делегирует на встречу% 2

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gönderen% 1 yapılacak ögesi için temsilci gönderiyor

Русский

Отправитель делегировал запрос на эту задачу на% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"sonra sizi yere geri gönderiyor ve sonra bir çıkarışla tekrar çıkarıyor."

Русский

А потом Он возвратит вас в нее и [вновь] поднимет вас.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o, kulları üzerinde kahredici (kahhar) olandır. size koruyucular gönderiyor.

Русский

И Он – Владычествующий [Такой, перед Которым смиряются все творения] и (находится) над Своими рабами, и посылает Он для вас хранителей [ангелов, которые подсчитывают и сохраняют деяния людей].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

size koruyucular gönderiyor. sonunda sizden birinize ölüm gelip çattığı zaman, elçilerimiz onun 'hayatına son verirler.'

Русский

Он - Всепобеждающий, властен над Своими рабами и посылает вам ангелов-хранителей, чтобы они учитывали все ваши деяния, пока смерть не придёт к кому-нибудь из вас; тогда Наши ангелы смерти упокоят его.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹kulun yakupun› diyeceksin, ‹efendisi esava armağan olarak gönderiyor. kendisi de arkamızdan geliyor.› ››

Русский

то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моемуИсаву; вот, и сам он за нами.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak biz, birçok nesil oluşturduk da bunlar üzerinden ömürler akıp gitti. sen medyen halkı içinde oturarak onlara ayetlerimizi okuyor değildin. biz, peygamberler gönderiyoruz, hepsi bu.

Русский

Но Мы сотворили поколения после Мусы (Моисея), и долгим оказался для них срок. Тебя не было среди жителей Мадьяна, и ты не читал им Наши аяты, но Мы отправили посланников. [[В результате исчезло истинное знание, и люди забыли о знамениях своего Господа. И тогда Мы избрали тебя Божьим посланником, дабы ты явился к человечеству в тот самый час, когда оно больше всего нуждается в тебе и в том знании, которое ты получаешь в откровении. Ты не проповедовал среди жителей Мадьяна и не обучался у них. Несмотря на это, ты сообщаешь людям о том, чем занимался пророк Муса в этом городе, ведь твой Господь отправил к тебе посланцев, которые поведали тебе о судьбе твоего предшественника. Твои знания - это результат божественного откровения, и ты получаешь откровение только по Нашей воле.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,568,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK