Вы искали: getirilen (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

getirilen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

geri getirilen diskler

Французский

rendre disque

Последнее обновление: 2011-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

getirilen ileti makinenize kaydedilemedi. yeni iletileri indirdiğinizde bu ileti tekrar getirilecek.

Французский

le stockage local d'un message tranféré a échoué. le message sera transféré à nouveau lors de la prochaine vérification du courrier.

Последнее обновление: 2017-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

altı üstüne getirilen kentleri (lut kavminin oturduğu bölgeleri) devirip yıktı.

Французский

de même qu'il anéantit les villes renversées.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sandıkta çok para biriktiğini görünce kralın yazmanıyla başkâhin rabbin tapınağına getirilen paraları sayıp torbalara koyarlardı.

Французский

quand ils voyaient qu`il y avait beaucoup d`argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l`argent qui se trouvait dans la maison de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şimdi bana lir çalan bir adam getirin.›› getirilen adam lir çalarken, rabbin gücü elişanın üzerine indi.

Французский

maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. et comme le joueur de harpe jouait, la main de l`Éternel fut sur Élisée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

mısırdan getirilen buğday tükenince yakup, oğullarına, ‹‹yine gidin, bize biraz yiyecek alın›› dedi.

Французский

quand ils eurent fini de manger le blé qu`ils avaient apporté d`Égypte, jacob dit à ses fils: retournez, achetez-nous un peu de vivres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kodak'ın easyshare v705 dijital kamerayı tasarlarken önceki modeller üzerinden getirilen eleştirilere kulak vermediği ve önemli noktaları atladığı görülüyor.

Французский

nous regrettons amèrement que kodak ait fait entièrement fi des remarques faites aux précédents modèles lors de la conception de l'easyshare v705.

Последнее обновление: 2011-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

belirli zamanlarda yakılmak için armağan edilen odunları, getirilen ilk ürünleri düzene koydum. ey tanrım, bütün bunları iyiliğim için anımsa.

Французский

et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

high-angle butonuna biraz uzunca bir süre basarak aktif hale getirilen bu fonksiyonda kamerayı başınızın üzerine kaldırarak ekran görüntüsü üzerinden hareketle rahat bir çekim yapılabiliyor.

Французский

permette de se passer des hautes sensibilités dans certains cas, nous espérons bien que panasonic prenne conscience de son retard et traite le problème sérieusement sur les prochaines générations d'appareils.

Последнее обновление: 2011-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kendisine güzel bir vaadde bulunduğumuz ve ona kavuşacak olan mutlu kimsenin hali, dünyada geçici olarak yaşatmamızın ardından kıyamet günü hesap ve azap için tutuklu olarak getirilen kimsenin haline hiç benzer mi?

Французский

celui à qui nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable à celui à qui nous avons accordé la jouissance de la vie présente et qui sera ensuite le jour de la résurrection, de ceux qui comparaîtront (devant nous).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

firavun, ondan öncekiler ve altı üstüne getirilen beldeler halkı (lut kavmi) hep o günahı (şirki) işlediler.

Французский

pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les villes renversées, commirent des fautes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunlar tanrının tapınağına getirilen paraları götürüp başkâhin hilkiyaya verdiler. kapı nöbetçileri olan levililer bu parayı manaşşe ve efrayim halkından, İsrailin geri kalanından, bütün yahudalılarla benyaminlilerden, yeruşalimde yaşayanlardan toplamışlardı.

Французский

ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

emcdda tarafından biraraya getirilen bir grup model oluşturucu ve epidemiyolojist, uyuşturucu enjekte edenler arasında hepatit c virüsünün (hcv) yaygınlığına ilişkin bilgilerin bir hiv bulaşma riski göstergesi olarak kullanılma potansiyelini incelemiştir.

Французский

un groupe de modélisateurs et d’épidémiologistes réunis à l’initiative de l’oedt a étudié les possibilités d’utiliser les informations sur la prévalence du virus de l’hépatite c (vhc) chez les usagers par injection comme un indicateur du risque de transmission du vih.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ellerinizin altında bulunanlarla, ergenlik yaşına gelmemiş olanlarınız sizden üç vakitte izin istesin: sabah namazından/duasından önce, öğlen vaktinde elbiselerinizi çıkardığınızda, gün battıktan sonra yerine getirilen namazdan/duadan sonra... kaygılanacağınız üç vakittir bunlar.

Французский

que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer, ainsi que ceux des vôtres qui n'ont pas encore atteint la puberté, à trois moments: avant la salât de l'aube, à midi quand vous enlevez vos vêtements, ainsi qu'après la salât de la nuit; trois occasions de vous dévêtir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,049,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK