Вы искали: yargı (Турецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

yargı

Французский

judiciarisation

Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

Ön yargı

Французский

préjugé

Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

"yargı gününü yalanlardık."

Французский

et nous traitions de mensonge le jour de la rétribution,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

nasıl yargı vereceksen ver.

Французский

décrète donc ce que tu as à décréter.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

yargı (din) gününün sahibi.

Французский

maître du jour de la rétribution.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

yargı gününde işte böyle ağırlanacaklardır.

Французский

voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la rétribution.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

"yargı gününe kadar lanetimi hakettin."

Французский

et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la rétribution».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"yargı gününe kadar laneti hakkettin," dedi.

Французский

et malédiction sur toi, jusqu'au jour de la rétribution!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

rabbinin vermiş olduğu bir söz olmasaydıaralarında yargı verilirdi.

Французский

et si ce n'était une parole préalable de ton seigneur, on aurait certainement tranché entre eux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

"vay halimize!" derler, "bu yargı günüdür."

Французский

et ils diront: «malheur à nous! c'est le jour de la rétribution».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

tüm yargı da o'na aittir ve o'na döndürüleceksiniz.

Французский

a lui appartient le jugement. et vers lui vous serez ramenés.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

daha önce belirlenmiş bir karar olmasaydı onların arasında yargı verilirdi.

Французский

or, si l'arrêt décisif n'avait pas été prononcé, il aurait été tranché entre eux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

" yargı gününde, kusurlarımı bağışlayacağını umduğum da o'dur."

Французский

et c'est de lui que je convoite le pardon de mes fautes le jour de la rétribution.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yargı vadisini dolduran nice kalabalıklar... yargı vadisinde rabbin günü yaklaştı.

Французский

c`est une multitude, une multitude, dans la vallée du jugement; car le jour de l`Éternel est proche, dans la vallée du jugement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

bilesiniz ki yargı o'nundur ve o, en hızlı hesap görendir.

Французский

c'est à lui qu'appartient le jugement et il est le plus prompt des juges.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

ruhsal kişi her konuda yargı yürütebilir, ama kimse onun hakkında yargı yürütemez.

Французский

l`homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n`est lui-même jugé par personne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

diriliş günü senin rabbin, ayrılığa düştükleri konularda onların arasında yargı verecektir.

Французский

ton seigneur décidera parmi eux, au jour de la résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

size şunu söyleyeyim, yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır!

Французский

c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, tyr et sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah adaletle yargı verir. o'ndan başka çağırdıkları ise hiç bir şeye yargı veremezler.

Французский

et allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de lui ne jugent rien.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın emri gelince gerçeğe göre yargı verilir ve yanlışı savunanlar orada hüsrana uğrarlar.

Французский

lorsque le commandement d'allah viendra, tout sera décidé en toute justice; et ceux qui profèrent des mensonges sont alors les perdants.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,938,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK