Вы искали: yiyebilirsiniz (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

yiyebilirsiniz

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

‹‹temiz sayılan bütün kuşları yiyebilirsiniz.

Французский

vous mangerez tout oiseau pur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama temiz sayılan kanatlı yaratıkların tümünü yiyebilirsiniz.

Французский

vous mangerez tout oiseau pur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şu hayvanların etini yiyebilirsiniz: sığır, koyun, keçi,

Французский

voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

artık ele geçirdiğiniz ganimetleri helal ve temiz olarak yiyebilirsiniz.

Французский

mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et pur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çatal ve yarık tırnaklı, geviş getiren her hayvanın etini yiyebilirsiniz.

Французский

vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kendi istekleriyle o mehrin bir kısmını size bağışlarlarsa onu günül huzuruyla yiyebilirsiniz.

Французский

si de bon gré, elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon cœur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama dört ayaklı ve kanatlı olup ayaklarını sıçramak için kullanan bazılarının etini yiyebilirsiniz.

Французский

mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

beşinci yıl ağacın meyvesini yiyebilirsiniz. böylece ağaç daha bol ürün verir. tanrınız rab benim.

Французский

la cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. je suis l`Éternel, votre dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü o yıl özgürlük yılıdır. sizin için kutsaldır. yalnız tarlalarda kendiliğinden yetişeni yiyebilirsiniz.

Французский

car c`est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. vous mangerez le produit de vos champs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

siz ve aileniz her yerde ondan yiyebilirsiniz. buluşma Çadırında yaptığınız hizmete karşılık size verilen ücrettir bu.

Французский

vous la mangerez en un lieu quelconque, vous et votre maison; car c`est votre salaire pour le service que vous faites dans la tente d`assignation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yakmalık sunularınızı, eti ve kanı tanrınız rabbin sunağında sunacaksınız. kurbanınızın kanı tanrınız rabbin sunağına akacak. ama eti yiyebilirsiniz.

Французский

tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l`autel de l`Éternel, ton dieu; dans tes autres sacrifices, le sang sera répandu sur l`autel de l`Éternel, ton dieu, et tu mangeras la chair.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca rabbin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.

Французский

si le lieu que l`Éternel, ton dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l`ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹ ‹suda yaşayan hayvanlardan şunların etini yiyebilirsiniz: denizde, akarsularda yaşayan pullu ve yüzgeçli canlıların etini yiyebilirsiniz.

Французский

voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹tanrınız rab size verdiği söz uyarınca sınırınızı genişlettiğinde, et yemeye istek duyup, ‹et yiyeceğiz› derseniz, dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.

Французский

lorsque l`Éternel, ton dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l`a promis, et que le désir de manger de la viande te fera dire: je voudrais manger de la viande! tu pourras en manger, selon ton désir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama kim çaresiz kalırsa, (başkasının hakkına) saldırmamak ve (zorunluluk) sınırı(nı) aşmamak üzere (bunlardan yiyebilir). Çünkü rabbin bağışlayandır, esirgeyendir.

Французский

quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton seigneur est certes pardonneur et miséricordieux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,662,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK