Вы искали: haittavaikutusriskin (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

haittavaikutusriskin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

haittavaikutusriskin minimoimiseksi suositeltua annosta ei saa ylittää.

Английский

to minimize the risk of adverse reactions, the recommended dose should not be exceeded.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Финский

haittavaikutusriskin minimoimiseksi suositeltua reconcile- annosta ei saa ylittää.

Английский

to minimize the risk of adverse reactions, the recommended dose of reconcile should not be exceeded.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Финский

saatat tarvita hoitoa muilla lääkkeillä, kisplyx-annostasi on ehkä pienennettävä tai joudut olemaan erityisen varovainen tavallista suuremman haittavaikutusriskin vuoksi.

Английский

you may need to have additional treatment with other medicines, to take a lower dose of kisplyx, or to take extra care due to an increased risk of side effects.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

annoksen asteittainen lisääminen hoidon alussa on suositeltavaa haittavaikutusriskin pientämiseksi (katso kohta 3 ”miten extaviaa käytetään”).

Английский

to reduce the risk of side effects at the start of treatment, your doctor should start you on a low dose of extavia and increase it gradually (see section 3, “how to use extavia”).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

rintaruokittuun imeväiseen kohdistuvan haittavaikutusriskin vuoksi on päätettävä joko imetyksen tai yervoy-hoidon lopettamisesta ottaen huomioon rintaruokinnasta lapselle koituva hyöty ja yervoy-hoidosta naiselle koituva hyöty.

Английский

however, because of the potential for adverse reactions in nursing infants, a decision must be made whether to discontinue breast-feeding or to discontinue from yervoy therapy taking into account the benefit of breast-feeding for the child and the benefit of yervoy therapy for the woman.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suoritetut tutkimukset potilailla, joilla haittavaikutusriskin voidaan katsoa olevan suurentunut, kun hoitoa annetaan muilla angina pectorikseen käytetyillä lääkevalmisteilla, esim. diabetespotilaat, potilaat jotka sairastavat i ja ii luokan sydämen vajaatoimintaa tai obstruktiivista hengitystiesairautta, vahvistivat että nämä sairaudet eivät liittyneet kliinisesti merkitsevään haittavaikutusten esiintymisen lisääntymiseen.

Английский

evaluations in patients who may be considered at higher risk of adverse events when treated with other antianginal medicinal products, e.g. patients with diabetes, class i and ii heart failure, or obstructive airway disease, confirmed that these conditions were not associated with clinically meaningful increases in the incidence of adverse events.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,088,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK