You searched for: haittavaikutusriskin (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

haittavaikutusriskin

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

haittavaikutusriskin minimoimiseksi suositeltua annosta ei saa ylittää.

Engelska

to minimize the risk of adverse reactions, the recommended dose should not be exceeded.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

haittavaikutusriskin minimoimiseksi suositeltua reconcile- annosta ei saa ylittää.

Engelska

to minimize the risk of adverse reactions, the recommended dose of reconcile should not be exceeded.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

saatat tarvita hoitoa muilla lääkkeillä, kisplyx-annostasi on ehkä pienennettävä tai joudut olemaan erityisen varovainen tavallista suuremman haittavaikutusriskin vuoksi.

Engelska

you may need to have additional treatment with other medicines, to take a lower dose of kisplyx, or to take extra care due to an increased risk of side effects.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

annoksen asteittainen lisääminen hoidon alussa on suositeltavaa haittavaikutusriskin pientämiseksi (katso kohta 3 ”miten extaviaa käytetään”).

Engelska

to reduce the risk of side effects at the start of treatment, your doctor should start you on a low dose of extavia and increase it gradually (see section 3, “how to use extavia”).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

rintaruokittuun imeväiseen kohdistuvan haittavaikutusriskin vuoksi on päätettävä joko imetyksen tai yervoy-hoidon lopettamisesta ottaen huomioon rintaruokinnasta lapselle koituva hyöty ja yervoy-hoidosta naiselle koituva hyöty.

Engelska

however, because of the potential for adverse reactions in nursing infants, a decision must be made whether to discontinue breast-feeding or to discontinue from yervoy therapy taking into account the benefit of breast-feeding for the child and the benefit of yervoy therapy for the woman.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

suoritetut tutkimukset potilailla, joilla haittavaikutusriskin voidaan katsoa olevan suurentunut, kun hoitoa annetaan muilla angina pectorikseen käytetyillä lääkevalmisteilla, esim. diabetespotilaat, potilaat jotka sairastavat i ja ii luokan sydämen vajaatoimintaa tai obstruktiivista hengitystiesairautta, vahvistivat että nämä sairaudet eivät liittyneet kliinisesti merkitsevään haittavaikutusten esiintymisen lisääntymiseen.

Engelska

evaluations in patients who may be considered at higher risk of adverse events when treated with other antianginal medicinal products, e.g. patients with diabetes, class i and ii heart failure, or obstructive airway disease, confirmed that these conditions were not associated with clinically meaningful increases in the incidence of adverse events.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,583,245 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK