Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
”jotkin tuotokset voivat olla osaksi rinnakkaistuotteita ja osaksi jätettä.
„egyes kimenetek részben társtermékek, részben hulladékok lehetnek.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
jos rinnakkaistuotteet ovat osittain rinnakkaistuotteita ja osittain jätettä, kaikki syötteet ja tuotokset on kohdennettava ainoastaan rinnakkaistuotteille.
ha a társtermékek részben társtermékek, részben hulladékok, valamennyi bemenetet és kimenetet kizárólag a társtermékhez kell rendelni.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tuotteet ja materiaalit voivat olla raaka-aineita, välivalmisteita ja rinnakkaistuotteita (iso 14040:2006).
a termékek és anyagok többek között nyersanyagok, közbenső termékek és társtermékek (iso 14040:2006 szabvány).
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tuotteet ja materiaalit voivat olla raaka-aineita, välivalmisteita, rinnakkaistuotteita ja päästöjä (iso 14040:2006).
a termékek és anyagok többek között nyersanyagok, közbenső termékek, társtermékek és kibocsátások (iso 14040:2006 szabvány).
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
b) jalostettujen raaka-aineiden määrät sekä niistä saatujen lopputuotteiden, rinnakkaistuotteiden ja sivutuotteiden määrä ja laji;
b) a feldolgozott alapanyagok mennyisége és az azokból nyert késztermékek, társtermékek, valamint melléktermékek mennyisége és típusa;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: