Вы искали: markkinaolosuhteissa (Финский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latvian

Информация

Finnish

markkinaolosuhteissa

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

sijoittajat noudattivat samoja periaatteita kuin tavanomaisissa markkinaolosuhteissa toimivat sijoittajat.

Латышский

ieguldītāji izmantoja tādus pašus kritērijus, kādus izmanto kapitāla nodrošināji normālos tirgus apstākļos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ft sai siis etuja, joita se ei olisi tavanomaisissa markkinaolosuhteissa saanut.

Латышский

ft tātad saņēma priekšrocības, ko tas nebūtu ieguvis pie normāliem tirgus nosacījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toimenpiteellä vapautetaan tuensaaja kustannuksista, jotka sille lankeaisivat tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Латышский

pasākuma rezultātā atbalsta saņēmējs tiktu atbrīvots no izmaksām, kas tam būtu jāsedz normālos tirgus apstākļos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ne ovat elinkelpoisia ja kilpailukykyisiä tavanomaisissa markkinaolosuhteissa ja niiden tuottavuus paranee koko ajan.

Латышский

viņi ir dzīvotspējīgi un konkurētspējīgi normālos tirgus apstākļos un parāda pieaugošu produktivitāti.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tavanomaisissa markkinaolosuhteissa avustuksena saatua alkupääomaa ei olisi voitu hankkia yhtä suotuisin ehdoin.

Латышский

normālos tirgus apstākļos dotācijas formā saņemto sākuma kapitālu nevarētu iegūt ar tādiem pašiem izdevīgiem noteikumiem.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

poikkeuksellisissa markkinaolosuhteissa suuntaa-antavat tai yksipuoliset hinnat voidaan sallia rajoitetun ajan.

Латышский

tomēr ārkārtas tirgus apstākļos uz ierobežotu laikposmu pieļaujamas indikatīvas cenas vai vienpusējas (tikai pirkšanas vai pārdošanas) cenas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

france télécom saa kyseisistä toimenpiteistä etuja, joita se ei saisi tavanomaisissa markkinaolosuhteissa;

Латышский

apspriežamie pasākumi piešķir france télécom priekšrocības, ko tas nebūtu saņēmis pie normāliem tirgus nosacījumiem;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

iv) kyseiset toimenpiteet eivät ole markkinaolosuhteissa järkevästi toimivan yksityisen sijoittajan periaatteen mukaisia;

Латышский

iv) apspriežamie pasākumi neievēro saprātīga privāta investora principu, kas rīkotos pie tirgus nosacījumiem;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-sellaisen infrastruktuurin luomiseen tarvittavat investoinnit, jonka käyttö ei olisi taloudellista kilpailullisissa markkinaolosuhteissa,

Латышский

-vajadzība pēc investīcijām infrastruktūrā, ko nebūtu ekonomiski izdevīgi ekspluatēt tirgus konkurences apstākļos,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lainoja myöntäessään finagra toimi kuten mikä tahansa markkinaolosuhteissa toimiva rahoituslaitos, eli se arvioi edellä mainittujen edunsaajien luottokelpoisuuden.

Латышский

patiešām, finagra, piešķirot aizdevumus un izskatot pieteikumus par to piešķiršanu, rīkojās līdzīgi finanšu iestādei, kas strādā tirgus apstākļos.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kansallinen sääntelyviranomainen voi tietyissä markkinaolosuhteissa velvoittaa operaattorit ottamaan huomioon verkkoelementtien ja niihin liittyvien toimintojen käyttöoikeutta ja käyttöä koskevat kohtuulliset pyynnöt.

Латышский

noteiktos tirgus apstākļos valsts pārvaldes iestāde var uzlikt operatoriem pienākumu izpildīt pamatotus piekļuves un izmantošanas pieprasījumus īpašiem tīkla elementiem un ar to saistītām iekārtām.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4.7 kilpailevia energiamuotoja kehitetään useasti monopolin kaltaisissa markkinaolosuhteissa, joissa on erittäin vaikeata luoda toimivia paikallisia ja alueellisia puupolttoaineiden markkinoita.

Латышский

4.7 konkurējošo enerģiju formu attīstība bieži vien notiek monopola apstākļos, kur ir ļoti grūti radīt atbilstoši funkcionējošus vietējos un reģionālos koksnes kurināmā tirgus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eip:n varainhankinnassa ei vuoden aikana ollut ongelmia. joustava ja tasapainoinen rahoitusstrategia osoitti toimivuutensa myös vuoden erittäin epävarmoissa markkinaolosuhteissa.

Латышский

Šādu rezultātu sasniegšana ārkārtīgi svārstīgos tir‑gus apstākļos bija iespējama, pateicoties bankas elastīgajai un līdzsvarotajai finansēšanas stratēģijai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

koska ft:n kilpailijat eivät voi lisätä pääomaa samoin ehdoin ja samassa määrin, ft sai etua, jota se ei markkinaolosuhteissa olisi saanut.

Латышский

Ņemot vērā, ka ft konkurenti nespēj gūt tādu noteikumu un tāda apjoma līdzekļus, ft ir saņēmis priekšrocību, ko tas nebūtu ieguvis pēc tirgus nosacījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3. jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset tarkastelevat säännöllisesti uudelleen hyväksymiään markkinakäytäntöjä ottaen erityisesti huomioon merkittävät muutokset markkinaolosuhteissa, esimerkiksi kaupankäyntisääntöjen tai markkinarakenteen muutokset.

Латышский

3. dalībvalstis nodrošina to, ka kompetentās iestādes regulāri pārskata pašu pieņemto tirgus praksi, jo īpaši ņemot vērā būtiskas izmaiņas konkrētajā vidē, piemēram, tirdzniecības noteikumu vai tirgus infrastruktūras izmaiņas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio on tehnyt bulgarian esittämien rakenneuudistusohjelman ja liiketoimintasuunnitelman lopullisen arvion; kyseisessä arviossa todetaan, että rakenneuudistusohjelman ja liiketoimintasuunnitelman täytäntöön paneminen mahdollistaa asianomaisen yrityksen elinkelpoisuuden tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Латышский

komisija ir veikusi bulgārijas iesniegtās pārstrukturēšanas programmas un uzņēmējdarbības plāna galīgo novērtējumu; šis novērtējums norāda, ka pārstrukturēšanas programmas un uzņēmējdarbības plāna īstenošana ļaus attiecīgajam uzņēmumam nodrošināt dzīvotspēju normālos tirgus apstākļos.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jälkimmäistä seikkaa selvitettäessä arvioidaan, keventävätkö kyseiset toimenpiteet tieliikelaitoksen osalta yrityksen budjettiin normaalisti kohdistuvaa rasitetta, minkä vuoksi niitä olisi pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota yritys ei olisi saanut tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Латышский

attiecībā uz priekšrocībām jānovērtē, vai minētie pasākumi uzņēmumam tieliikelaitos atvieglo izmaksu slogu, ko parasti sedz no uzņēmuma budžeta, un tādējādi būtu uzskatāmi par ekonomisku priekšrocību, ko uzņēmums nebūtu saņēmis parastos tirgus apstākļos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

käytettävissä olevien tietojen perusteella komissiolla oli vakavia epäilyksiä siitä, oliko hampurin osavaltio siirtänyt varat, jotka olivat ilmeisesti olleet täysin hlb:n käytettävissä vakavaraisuuspääomana, tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Латышский

pamatojoties uz pieejamo informāciju, komisijai bija nopietnas bažas par to, vai apstākļi, kādos fhh nodeva kapitālu, kas acīmredzot bija pilnībā pieejams hlb kā faktiskais kapitāls, bija parasti tirgus apstākļi.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tukiosuus eli erotus todellisten maksujen ja niiden maksujen välillä, jotka vastaisivat markkinaolosuhteita, on 177,5 miljoonaa saksan markkaa (90,75 miljoonaa euroa).

Латышский

atbalsta elements 177,5 miljonu vācijas marku (90,75 miljonu euro) apmērā ir aprēķināts kā atšķirība starp faktiskajiem maksājumiem un maksājumiem, kādi atbilstu tirgus apstākļiem.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,226,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK