Вы искали: markkinaosuuksien (Финский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Lithuanian

Информация

Finnish

markkinaosuuksien

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

markkinaosuuksien laskeminen

Литовский

rinkos dalies apskaičiavimas

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-markkinaosuuksien kasvu

Литовский

-rinkų kvotų padidėjimą,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-yrityksen markkinaosuuksien kehittyminen viime vuosina

Литовский

-bendrovės rinkos dalies raida per paskutiniuosius metus;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se mahdollistaa markkina-alueen laajentamisen ja markkinaosuuksien kasvattamisen.

Литовский

tai ypač naudinga europos mastu veikiančioms organizacijoms, pvz., toms, kurios naudojasi es bendra rinka.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

selkeää tietoa tarvitaankehittämään seurantajärjestelmiä erilaistenkannabistuotteiden markkinaosuuksien arviointiin jamuutosten havaitsemiseen.

Литовский

akivaizdu, jog būtinasukurti stebėsenos sistemas, kuriomis būtų įmanomaįvertinti skirtingų kanapių gaminių rinkos pasiskirstymą irstebėti pasikeitimus laiko atžvilgiu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäksi hintojen ja markkinaosuuksien kielteinen kehitys vaikutti yhteisön tuotannonalaan epäedullisesti.

Литовский

be to, primenama, kad bendrijos pramonė patyrė žalą dėl kainų ir rinkos dalies mažėjimo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

markkinaosuuksien olisi perustuttava kaasua toimittavien yritysten teollisilta käyttäjiltä laskuttamiin kaasumääriin.

Литовский

užimama rinkos dalis turėtų būti nustatoma atsižvelgiant į tuos dujų kiekius, už kuriuos dujų tiekėjas galutiniams pramonės vartotojams pateikė sąskaitą.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toimenpide johtaa myös tiettyihin markkinaosuuksien päällekkäisyyksiin pienasiakkaille suuntautuvien sähkön vähittäistoimitusten markkinoilla.

Литовский

dėl šios veiklos kai kurios rinkos dalys iš dalies sutaps mažmeninėje elektros tiekimo mažiems klientams rinkoje.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ilmoittakaa markkinaosuuksien laskennassa käytetyt lähteet ja esittäkää mahdollisuuksien mukaan asiakirjoja, jotka vahvistavat laskutoimitukset;

Литовский

nurodykite toms rinkos dalims apskaičiuoti naudotus šaltinius ir, kai įmanoma, pateikite tuos skaičiavimus patvirtinančius dokumentus;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edellä mainittujen yritysten markkinaosuudet ja markkinaosuuksien laskentaperuste (esim. liikevaihto, tilaajien lukumäärä).

Литовский

rinkos dalis, kurios tenka minėtiems ūkio subjektams, ir rinkos dalies skaičiavimo pagrindą (pavyzdžiui, apyvarta, abonentų skaičius).

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

perusteellinen tutkimus osoitti paikkansapitäviksi näkemykset, jotka on esitetty galileon markkinaosuuksien kehityssuuntauksesta ja worldspanin vähäisestä markkinaosuudesta eta:n markkinoilla.

Литовский

galileo rinkos dalies kitimo tendencija ir ribotas worldspan vaidmuo eee patvirtinti atlikus išsamų tyrimą.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(207) yhteisön tuotannonalan ja asianomaisten maiden markkinaosuuksien kehitys kuvaa tätä hyvin. niiden tilanne kehittyi seuraavasti:

Литовский

(207) Šią padėtį puikiai atspindi bendrijos pramonės ir tiriamųjų šalių užimamos rinkos dalies kitimas. padėtis pasikeitė taip:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(58) indonesiasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuuksien todettiin olevan 8-13 prosenttia laskettuaan noin 2 prosenttiyksikköä vuodesta 1998.

Литовский

(58) indonezijos importo turima rinkos dalis buvo nuo 8% iki 13%; nuo 1998 m. sumažėjo maždaug dviem procentais.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

itävalta viittaa markkinaosuuksien osalta 28 päivänä helmikuuta 2007 tehtyyn komission yrityskeskittymäpäätökseen, cerberus/bawag-psk, comp/m.

Литовский

austrija rinkos dalių atžvilgiu nurodo į 2007 m. vasario 28 d. komisijos sprendimą dėl susijungimo kontrolės, cerberus/bawag-psk, comp/m.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-ympäristön parantamista ja markkinaosuuksia koskevat tavoitteet, jotka järjestelmän avulla pyritään saavuttamaan,

Литовский

-aplinkos gerinimo ir skverbimosi į rinką, kurio šia sistema bus siekiama, tikslus,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,977,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK