Вы искали: todistelu (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

todistelu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

17 artikla - todistelu

Немецкий

artikel 17 - beweis

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Финский

luokitteluun pohjautuva todistelu

Немецкий

kategorisches schlußfolgern

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tämä todistelu on teidän käsissänne.

Немецкий

diese beweisführung liegt in ihren händen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

sama koskee 17 artiklaa (todistelu), joka vastaa rooman yleissopimuksen 14 artiklaa.

Немецкий

dasselbe gilt für art. 17 (beweis), der art. 14 evÜ ent­spricht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

mutta minua vaivaa joidenkin todistelu siitä, että bosman-tuomio tekee eurooppalaisten urheiluseurojen nuorisotyön mahdottomaksi.

Немецкий

aber, was ich nicht so einfach hinnehmen kann, ist die begründung so mancher, das bosmanurteil mache die jugendarbeit der europäischen sportklubs unmöglich.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

kollega abitbolille, joka valittaa jatkuvasti unionin demokratiavajetta, haluaisin sanoa: siinä todistelu kääntyy aivan päälaelleen.

Немецкий

zum kollegen abitbol, der immer wieder das demokratiedefizit in der union beklagt, möchte ich sagen: da dreht man die argumentation genau verkehrt herum.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

toisessa ja kolmannessa kanneperusteessaan ranskan hallitus katsoo, että komission todistelu sellaisen intressin olemassaolosta, joka olisi saanut toimijat tekemään useita tarjouksia,

Немецкий

(vgl. sachverhalt der rechtssache c-209/96, mit den folgenden besonderheiten in bezug auf die klägerin)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

arvoisa puhemies, parlamentin on pahoiteltava selvästi presidentti bushin sotilaskäskyä, joka sallii guantanamon tukikohdan vankien salaisen tuomitsemisen sotatuomioistuimessa, joka saattaa soveltaa omia todistelu- ja tuomitsemissääntöjään.

Немецкий

frau präsidentin, das parlament muss den militärischen befehl präsident bushs, der den geheimprozess gegen gefangene in guantánamo bay durch eine militärkommission, die ihre richtlinien der beweisführung, der entscheidung und urteilsfällung beschließen kann, mit deutlichen worten missbilligen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

32 artikla todistelu 1. ellei näissä säännöissä toisin määrätä, kaikki[ lisää keskuspankin nimi] n ja osallistujan väliset target2-järjestelmään liittyvät maksusanomat ja maksujen käsittelyä koskevat sanomat, kuten hyvitysten ja veloitusten vahvistukset, tai tiliotesanomat on lähetettävä verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä.

Немецкий

artikel 32 nachweise( 1) sofern in diesen bedingungen nicht anders vorgesehen, werden in target2 alle zahlungs- und abwicklungsbezogenen nachrichten( z. b. belastungsund gutschriftbestätigungen oder kontoauszüge) zwischen der[ name der zentralbank einfügen] und den teilnehmern über den netzwerkdienstleister übermittelt.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,456,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK