Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3) makrotalouspolitiikkojen tukeminen ja sosiaalipalveluiden tasavertaisen saatavuuden edistäminen
3) wsparcie polityki makroekonomicznej oraz promowanie równego dostępu do usług socjalnych
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
paketin tavoitteena on laajentaa ja parantaa julkisten talouksien sekä makrotalouspolitiikkojen ja rakenneuudistusten valvontaa.
celem tego pakietu jest wprowadzenie szerszego i bardziej intensywnego nadzoru nad polityką budżetową, jak również polityką makroekonomiczną i reformami strukturalnymi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta tämä olisi mahdollista, terveetmakrotalousolot, etenkin vakauteen pyrkivien makrotalouspolitiikkojen ja terveenfinanssipolitiikan noudattaminen, ovat oleellisen tärkeitä.
aby to umo˝liwiç,niezb´dne sà zdrowe warunki makroekonomiczne, w szczególnoÊci kontynuacjamakroekonomicznych polityk stabilizacyjnych oraz zdrowych polityk bud˝etowych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanskalainen järjestelmä perustuu makrotalouspolitiikkojen yhdistelmään, joka edistää kasvua ja työllisyyttä. korkeat verotulot ovat tanskan joustoturvajärjestelmän toiminnan edellytys.
system flexicurity jest zatem oparty na złożonej kombinacji instrumentów makroekonomicznych, która sprzyja zarówno wzrostowi gospodarczemu, jak i zatrudnieniu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta elpyminen alkaisi mahdollisimman nopeasti, makrotalouspolitiikkaa on äärimmäisen tärkeää harjoittaa edelleen kurinalaisesti ja keskipitkän aikavälin näkökulmasta.
by mogło ono nastąpić jak najszybciej, należy przede wszystkim utrzymać dyscyplinę i nastawienie średniookresowe przy kształtowaniu polityki makroekonomicznej.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: