Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parlamentti asettautui myös varauksitta espanjan, portugalin ja kreikan demokratialiikkeiden puolelle ja antoi niille toivoa.
parlament wyraził również pełne poparcie dla ruchów demokratycznych w hiszpanii, portugalii i grecji i był dla nich źródłem nadziei.
strategian ensimmäinen toteutusvuosi antoi todellista toivoa siitä, että talousuudistus etenee ja eurooppa on muutoksen tiellä.
pierwszy rok realizacji strategii pozwolił nam uwierzyć w to, że osiągamy postępy w dziedzinie reform gospodarczych, europa zaś zmierza w kierunku ich realizacji.
ibsfc:n aloitteesta käynnistetyt hoitotoimet ja sisävesien laadun yleinen paraneminenantavat uutta toivoa kantojen tervehtymisestä.
jest to populacja śledziażyjąca w obszarze środkowym morza, najistotniejsza, któraobecnie posiada dość niski poziom biomasy. w swym raporciez października 2005 r.
nämä onnistumisen kokemukset luovat toivoa siitä, että myös muiden monivuotisilla suunnitelmilla hoidettujen kantojen tila voi kehittyä parempaan suuntaan.
sukcesy te pozwalają mieć nadzieję, że możliwe jest osiągnięcie równie dobrych wyników planów wieloletnich w przypadku innych zasobów.
joseph riegler pyrkii kirjan avulla antamaan unionille taas toivoa vuoden 2005 – annus horribilis – jälkeen.
dla josepha rieglera książka ta stanowi próbę przywrócenia europie odrobiny nadziei po katastrofalnym 2005 r.
sopii todellakin toivoa, että tällainen tilanne on epätavallinen, eikä italia olekaan eri mieltä siitä, että tilannetta luonnehditaan ”marginaaliseksi”.
można rzeczywiście oczekiwać, że taka sytuacja jest marginalna, a włochy nie kwestionowały takiego opisu.