Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sen käskyn minä teille annan, että rakastatte toisianne.
ang akong sugo kaninyo mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te hylkäätte jumalan käskyn ja noudatatte ihmisten perinnäissääntöä."
inyong gibiyaan ang kasugoan sa dios, ug maoy inyong ginahawiran ang gikabilinbiling kalagdaan sa mga tawo."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niinkuin herra moosekselle käskyn antoi, niin selofhadin tyttäret tekivät.
bisan ingon sa gisugo ni jehova kang moises, mao man ang gibuhat sa mga anak nga babaye ni salpaad:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sillä hän antaa enkeleilleen sinusta käskyn varjella sinua kaikilla teilläsi.
kay siya magasugo sa iyang mga manolonda sa pagtan-aw kanimo, sa pagbantay kanimo sa tanan mong mga dalan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sellaisen käskyn saatuaan tämä heitti heidät sisimpään vankihuoneeseen ja pani heidät jalkapuuhun.
ug sa pagkadawat niya sa maong sugo, iyang gibanlud sila sa labing kinasuloran sa bilanggoan ug ang ilang mga tiil iyang gisul-ot diha sa mga sipohan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joka ei ole siksi tullut lihallisen käskyn lain mukaan, vaan katoamattoman elämän voimasta.
nga nahimong sacerdote, dili sumala sa kasugoan mahitungod sa lawasnon nga kagikanan, kondili pinaagi sa gahum sa kinabuhi nga walay pagkalaglag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuningas sanoi vaimolle: "mene kotiisi, minä annan käskyn sinusta".
ug ang hari, miingon sa babaye: lakaw ngadto sa imong balay, ug ako magasugo ra mahitungod kanimo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja mooses antoi herran antiveron pappi eleasarille, niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut.
ug gihatag ni moises ang buhis, tungod sa halad-nga-binayaw kang jehova, kang eleazar nga sacerdote ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin kuningas daarejaves antoi käskyn, että asiaa tutkittaisiin baabelin arkistossa, jonne myös aarteet koottiin.
unya si dario nga hari naghimo ug usa ka sugo, ug ang pagsusi gihimo sa balay nga butanganan sa mga basahon, diin ang mga bahandi gipahamutang sa babilonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja nebukadressar, baabelin kuningas, oli antanut nebusaradanille, henkivartijain päällikölle, jeremiasta tämän käskyn:
karon si nabucodonosor nga hari sa babilonia nagsugo kang nebusaradan nga capitan sa mga magbalantay, mahitungod kang jeremias, nga nagaingon:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta kooreksen, baabelin kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena antoi kuningas koores käskyn rakentaa uudestaan tämän jumalan temppelin.
apan sa nahaunang tuig ni ciro nga hari sa babilonia, si ciro nga hari naghimo ug usa ka pagbulot-an sa pag-tukod niining balay sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin mooses sääti israelilaisille herran käskyn mukaan, sanoen: "joosefilaisten sukukunta puhuu oikein.
ug si moises nagsugo sa mga anak sa israel sumala sa pulong ni jehova, nga nagaingon: ang banay sa mga anak nga lalake ni jose nagasulti sa matarung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
uuden käskyn minä annan teille, että rakastatte toisianne, niinkuin minä olen teitä rakastanut - että tekin niin rakastatte toisianne.
ako magahatag kaninyog bag-ong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa maingon nga ako nahigugma kaninyo, kinahanglan maghigugmaay usab kamo ang usa sa usa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin kuninkaan palvelijat, jotka olivat kuninkaan portissa, sanoivat mordokaille: "miksi sinä rikot kuninkaan käskyn?"
unya ang mga alagad sa hari, nga didto sa iyang ganghaan ming-ingon kang mardocheo: nganong naglapas ka sa sugo sa hari?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kun samuel tuli saulin luo, sanoi saul hänelle: "herra siunatkoon sinua! minä olen täyttänyt herran käskyn."
ug si samuel miadto kang saul; ug si saul miingon kaniya: binulahan ikaw ni jehova: ako nakatuman sa sugo ni jehova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
käsky käskyn päälle, käsky käskyn päälle, läksy läksyn päälle, läksy läksyn päälle, milloin siellä, milloin täällä!" -
kay kini mao ang sugo ibabaw sa sugo, sugo ibabaw sa sugo; lagda ibabaw sa lagda, lagda ibabaw sa lagda; dinhi madiyutay, didto madiyutay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tätä käske ja opeta.
isugo ug itudlo mo kining mga butanga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: