Вы искали: koordinointikeskukset (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

koordinointikeskukset

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

ehdokasmaiden koordinointikeskukset

Словацкий

kontaktnÉ miesta v kandidÁtskych krajinÁch

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansalliset koordinointikeskukset;

Словацкий

národné koordinačné centrá;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

reitoxin kansalliset koordinointikeskukset

Словацкий

národné kontaktné miesta siete reitox

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansalliset reitox-koordinointikeskukset

Словацкий

národné kontaktné miesta reitox

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansalliset koordinointikeskukset muissa jäsenvaltioissa;

Словацкий

národné koordinačné centrá v iných členských štátoch;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

paikalliset, alueelliset ja muut koordinointikeskukset;

Словацкий

miestne, regionálne a iné koordinačné centrá;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koordinointikeskukset hallinnoivat puolestaan kansallisia kolmikantaverkostoja.

Словацкий

kontaktné miesta riadia tripartitné siete na národnej úrovni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

belgian saksankieliset = satunnaisesti.kansalliset reitox-koordinointikeskukset.

Словацкий

poznámka:nemecká jazyková oblasť belgicka = sporadické.zdroje:národné kontaktné miesta reitox.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden kansalliset koordinointikeskukset toimivat naapureina olevien kolmansien maiden kanssa käytävän tiedonvaihdon yhteyspisteinä.

Словацкий

kontaktnými miestami pre výmenu informácií so susednými tretími krajinami sú národné koordinačné centrá členských štátov.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

forum 187 ja kyseiset koordinointikeskukset eivät ole vastustaneet päätöstä eivätkä järjestelmän pidentämisen rajoittamista 31 päivään joulukuuta 2005.

Словацкий

ani forum 187, ani žiadne z príslušných koordinačných centier nenapadlo ani uvedené rozhodnutie ani obmedzenie predĺženia ich povolení do 31. decembra 2005.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansalliset koordinointikeskukset varmistavat kansallisesti, euroopan tasolla ja kansainvälisesti vaihdettavien tietojen saatavuuden, luottamuksellisuuden ja luotettavuuden.

Словацкий

národné koordinačné centrá zaručia dostupnosť, dôvernosť a integritu vymieňaných informácií na vnútroštátnej, európskej a medzinárodnej úrovni.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden olisi perustettava kansalliset koordinointikeskukset, jotta niiden ja viraston välinen tiedonvaihto ja yhteistyö rajojen valvonnan alalla tehostuisi.

Словацкий

Členské štáty by mali na účely zlepšenia výmeny informácií a vzájomnej spolupráce v oblasti hraničného dozoru, ako aj takejto výmeny informácií a spolupráce s agentúrou, zriadiť národné koordinačné centrá.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden kansalliset koordinointikeskukset toimivat irlannin ja yhdistyneen kuningaskunnan vastaavien viranomaisten kanssa eurosur-puitteissa käytävän tiedonvaihdon yhteyspisteinä.

Словацкий

kontaktnými miestami pre výmenu informácií so zodpovedajúcimi orgánmi Írska a spojeného kráľovstva v rámci systému eurosur sú národné koordinačné centrá členských štátov.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

huomautusten perusteella voidaan todeta, että belgia ja koordinointikeskukset pitävät aiheellisena 31 päivänä joulukuuta 2010 päättyvän siirtymäkauden myöntämistä seuraavista syistä:

Словацкий

z týchto pripomienok vyplýva, že belgicko a koordinačné centrá bránia poskytnutie prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2010, z týchto dôvodov:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

etuyhteisöjen periaate: kansalliset koordinointikeskukset ja virasto muodostavat erityisiä etuyhteisöjä tietojen vaihtamiseksi ja yhteistyön toteuttamiseksi osana eurosur-puitteita.

Словацкий

zásada záujmových spoločenstiev: národné koordinačné centrá a agentúra vytvárajú špecifické záujmové spoločenstvá na účely spoločného využívania informácií a spolupráce v rámci systému eurosur.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

päätöksen 2003/757/ey mukaisesti koordinointikeskukset voivat kuitenkin hyötyä järjestelmän eduista meneillään olevan lupakauden loppuun eli enintään 31 päivään joulukuuta 2010.

Словацкий

v rozhodnutí 2003/757/es však ako prechodné opatrenie povolila koordinačným centrám využívať výhody režimu do skončenia platnosti daného povolenia, najneskôr však do 31. decembra 2010.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska tuomio annettiin 22 päivänä kesäkuuta 2006 ja kyse oli veroluonteisesta toimenpiteestä, luottamuksensuojan periaatteen soveltamista on laajennettava, jotta kyseiset koordinointikeskukset voivat hyötyä yhteismarkkinoille soveltumattomasta järjestelmästä tuomion antamisen aikaan meneillään olleen tavanomaisen verokauden loppuun.

Словацкий

tento rozsudok bol vynesený 22. júna 2006 a vzhľadom na daňový charakter opatrenia sa výhoda legitímnej dôvery musela rozšíriť, aby sa umožnilo koordinačným centrám využívať výhody nezlučiteľného režimu do konca bežného zdaňovacieho obdobia prebiehajúceho v deň vynesenia rozsudku.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

määräraha on tarkoitettu kattamaan kulut, joita syntyy vastaamisesta tietopyyntöihin (joihin koordinointikeskukset vastaavat) sekä kulut niistä saatavien tulosten perusteella tehtävistä pienistä raporteista ja muut kulut koordinointikeskusjärjestelmän hoitamisesta.

Словацкий

tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie nákladov spojených s odpovedaním na žiadosti o informácie (na ktoré odpovedá kontaktné miesto) a na vypracovanie malých správ na základe ich výsledkov a na pokrytie iných nákladov spojených so správou systému kontaktných miest.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3 0 0 1 -tuki koordinointikeskuksille -704759 -940000 -940000 -816900 -

Словацкий

3 0 0 1 -dotácia pre kontaktné miesta -704759 -940000 -940000 -816900 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,817,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK