Вы искали: standardointijärjestelmään (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

standardointijärjestelmään

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

tämä päätös perustuu kyseisessä direktiivissä säädettyyn standardointijärjestelmään ja täydentää sitä.

Словацкий

toto rozhodnutie vychádza z normalizačného systému stanoveného uvedenou smernicou a dopĺňa ho.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö vahvistaa kiinnostuksensa kansainväliseen standardointijärjestelmään, jolla voidaan tuottaa kansainvälisen kaupan kaikkien osapuolten todella käyttämiä standardeja ja jotka täyttävät yhteisön politiikan vaatimukset, sekä kehottaa euroopan standardointijärjestöjä jatkamaan yhteistyötään kansainvälisten standardointijärjestöjen kanssa,

Словацкий

keďže spoločenstvo, potvrdzujúc svoj záujem na medzinárodnom systéme normalizácie spôsobilom vytvárať normy, ktoré skutočne používajú všetci partneri v medzinárodnom obchode, a na splnení požiadaviek politiky spoločenstva, vyzýva európske normalizačné organizácie, aby pokračovali v spolupráci s medzinárodnými normalizačnými organizáciami;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteisö vahvistaa kiinnostuksensa kansainväliseen standardointijärjestelmään, jolla voidaan tuottaa standardeja, joita kaikki kansainvälisen kaupan osapuolet todella käyttävät ja joka täyttää yhteisön politiikan vaatimukset, sekä kehottaa euroopan standardointijärjestöjä jatkamaan yhteistyötään kansainvälisten standardointijärjestöjen kanssa,

Словацкий

keďže spoločenstvo, potvrdzujúce svoj záujem o medzinárodný systém štandardizácie, ktorý umožňuje vytvárať normy všeobecne používané v medzinárodnom obchode a ktorý spĺňa požiadavky politiky spoločenstva, vyzýva európske organizácie pre normalizáciu, aby pokračovali v spolupráci s medzinárodnými organizáciami pre normalizáciu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteisö vahvistaa kiinnostuksensa kansainväliseen standardointijärjestelmään, jolla voidaan tuottaa standardeja, joita kaikki kansainvälisen kaupan osapuolet todella käyttävät, ja joka täyttää yhteisön politiikan vaatimukset, sekä kehottaa euroopan standardointijärjestöjä jatkamaan yhteistyötään kansainvälisten standardointijärjestöjen kanssa,

Словацкий

keďže spoločenstvo, potvrdzujúc svoj záujem na medzinárodnom systéme normalizácie spôsobilom vytvárať normy, ktoré skutočne používajú všetci partneri v medzinárodnom obchode a splnení požiadaviek politiky spoločenstva, vyzýva európske normalizačné organizácie, aby pokračovali vo svojej spolupráci s medzinárodnými normalizačnými organizáciami,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(11) eurooppalaiset standardointielimet tukevat osaltaan koko ajan yhteisön toimia, joten niillä olisi oltava käytössään tehokkaat ja tulokselliset keskussihteeristöt. komission olisi sen vuoksi voitava myöntää näille yleistä eurooppalaista etua ajaville elimille avustuksia ilman että sovelletaan varainhoitoasetuksen 113 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen toiminta-avustusten osalta vuosittaista vähennysperiaatetta. eurooppalaisten standardointielinten tehokas toiminta edellyttää lisäksi, että niiden kansalliset jäsenet hoitavat eurooppalaisen standardointijärjestelmän rahoitusosuutta koskevat velvoitteensa.

Словацкий

(11) keďže európske organizácie pre normalizáciu poskytujú priebežnú podporu činnostiam spoločenstva, mali by mať k dispozícii účinné a výkonné ústredné sekretariáty. komisia by preto mala mať možnosť poskytnúť týmto organizáciám sledujúcim cieľ všeobecného európskeho záujmu granty, ktoré v prípade prevádzkových grantov neuplatňujú princíp každoročného zníženia uvedený v článku 113 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách. Účinné fungovanie európskych organizácií pre normalizáciu si tiež vyžaduje, aby členovia týchto organizácií z jednotlivých krajín plnili svoje záväzky týkajúce sa finančných príspevkov európskemu systému normalizácie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,421,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK