Вы искали: selvennys (Финский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovenian

Информация

Finnish

selvennys

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словенский

Информация

Финский

1. tuotekatteen selvennys

Словенский

1. pojasnilo glede obravnavanih proizvodov

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

osittaisen välivaiheen tarkastelun laajuutta koskeva selvennys

Словенский

pojasnilo v zvezi področjem uporabe delnega vmesnega pregleda

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lääkkeistä ja lääkinnällisistä laitteista annettuja säännöksiä koskeva selvennys

Словенский

pojasnitev v zvezi z določbami o zdravilih/medicinskih pripomočkih

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

merkitään paikka ja päiväys sekä viejän allekirjoitus ja nimen selvennys.

Словенский

vpiše se kraj in datum, podpis in ime izvoznika.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

selvennys on jätteen minimoinnin periaatteen mukainen ja vähentäisi osaltaan hallinnollisia rasitteita.

Словенский

pojasnitev je v skladu z načelom zmanjšanja količine odpadkov in bi prispevala k zmanjšanju upravnih obremenitev.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on nimen selvennys suuraakkosin:

Словенский

naslednjo izjavo, ki jo datira in podpiše vlagatelj, s prepisom njegovega imena z velikimi tiskanimi črkami:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämä selvennys takaisi oikeusvarmuuden yhteisössä markkinoille saatettujen paristojen osalta ja varmistaisi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan.

Словенский

ta pojasnitev bi zagotovila pravno varnost za baterije, ki so bile dane na trg v skupnosti, in omogočila neovirano delovanje notranjega trga.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

f) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama ilmoitus, jossa on nimen selvennys suuraakkosin:

Словенский

(f) spodaj navedeno izjavo, ki jo podpiše in datira vlagatelj, z vlagateljevim imenom, izpisanim z velikimi tiskanimi črkami:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on hakijan nimen selvennys suuraakkosin:

Словенский

(j) naslednjo izjavo, ki jo vlagatelj opremi z datumom in podpiše, z navedbo njegovega imena z velikim tiskanimi črkami:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tarkistuksella 27 selvennetään palveluita, joiden tekniset eritelmät on laadittava komiteamenettelyllä. tämä selvennys on sisällytetty yhteisen kannan uudelleen muotoiltuun 16 artiklaan.

Словенский

sprememba 27 pojasnjuje storitve, za katere je treba v skladu s komiologijo pripraviti tehnične specifikacije. ta pojasnitev je v skupno stališče vključena v členu 16 za preurejenim delom besedila.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

selvennys voitaisiin ottaa joko euroopan valvontaviranomaisia koskevien asetusehdotusten 12 artiklaan, joka koskee valvontakollegioita, tai valvontakollegioita koskevien alakohtaisten direktii ­ vien tietojenvaihtoa koskeviin säännöksiin.

Словенский

to pojasnilo bi se lahko vneslo v člen 12 predlaganih uredb o evropskih nadzornih organih v zvezi s kolegiji nadzornih organov ali v okvir ustreznih določb o izmenjavi informacij v sektorskih dire ­ ktivah, ki urejajo kolegije nadzornih organov.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

têmê kêsitteiden ja merkitysten selvennys on vêlttêmêtûn tekstin todelliselle ym-mêrtêmiselle, ja samalla sen avulla mêêritellêên direktiivin so-veltamisala.

Словенский

v tem okviru je so-diþイe odloイilo, da se odpadki, bodisi tisti, ki se lahko reciklirajo ali ne, ne þtejejo za proizvod, katerega pretok naj se naイelno ne bi prepreイeval.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tarkistuksella 15 pyritään antamaan asiaan liittyville osapuolille mahdollisuus osallistua täytäntöönpanosääntöjen hyväksymistä koskeviin valmistaviin keskusteluihin. tarkistusta ei voida hyväksyä, koska siinä poistetaan neuvoston tekstiin sisältynyt hyödyllinen selvennys.

Словенский

sprememba 15 zadeva sodelovanje zainteresiranih strank v pripravljalnih razpravah za sprejetje izvedbenih pravil in ni sprejemljiva, saj črta uporabno pojasnitev, ki jo je vsebovalo besedilo sveta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tarkistuksessa 3 esitetään uutta johdanto-osan kappaletta, jossa viitataan kadmiumia koskevaan neuvoston päätöslauselmaan vuodelta 1988. tämä on hyödyllinen selvennys ja sopusoinnussa direktiiviehdotuksen 4 artiklan kanssa.

Словенский

sprememba 3 predlaga novo uvodno izjavo glede resolucije sveta o kadmiju iz leta 1988. to je koristno pojasnilo k členu 4 predlagane direktive.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-lisätään yksiselitteinen selvennys, jonka mukaan jäsenvaltiot eivät saa kaventaa ery:ssä mukana olevien kumppanien nykyistä toimivaltaa ery-asetuksen toimeenpanoa varten.

Словенский

-pojasniti, da države članice obstoječe materialne pristojnosti partnerjev ezts ne smejo omejiti zaradi izvajanja uredbe ezts;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-tarkistus 27: (tekstin selvennys); ks. 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohta ja 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohta

Словенский

-sprememba št. 27: (pojasnitev besedila); glej člena 3(1)(a)(i) in 3(1)(b)(ii);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämä selvennys liittyy direktiivin 2006/48/ ey 49 artiklan ehdo ­ tettuun muutokseen, jossa sallitaan se, että toimivaltaiset viranomaiset toimittavat tietoja ejrk: lle, erityisesti direktiivin 2006/48/ ey 130 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.

Словенский

to pojasnilo je povezano s predlagano spremembo člena 49 direktive 2006/48/ es, ki pooblašča pristojne organe, da posredujejo informacije esrb, zlasti v primerih, ki so določeni v členu 130( 1) direktive 2006/48/ es.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,578,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK