Вы искали: käyttöedellytysten (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

käyttöedellytysten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

peruuttamisoikeuden käyttöedellytysten yhdenmukaistaminen

Французский

harmonisation des modalités d'exercice du droit de rétractation

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

t nimellisten käyttöedellytysten rajoissa

Французский

t dans les conditions assignées

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

graafisen tunnuksen käyttöedellytysten valvonta

Французский

contrôle des conditions d'utilisation du symbole graphique

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näytetyn tuloksen on oltava helposti luettavissa käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa.

Французский

dans les conditions normales d’utilisation, le résultat indiqué doit être aisément lisible.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asiaa koskevat oikeussäännöt valmistuksessa käytettävien aineiden ja niiden koostumuksen ja käyttöedellytysten osalta.

Французский

selon l'article 1er, paragraphe 2, sous a), de la décision 83/516/cee du conseil, du 17 octobre 1983, concernant les missions du fonds social européen (ciaprès «décision 83/516»), celui-ci participe au financement d'actions de formation et d'orientation professionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edellä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävien akustisten karkotinlaitteiden on oltava teknisten eritelmien ja käyttöedellytysten mukaisia.

Французский

les dispositifs de dissuasion acoustiques utilisés dans les conditions prévues à l'article 2, paragraphe 1, sont conformes aux spécifications techniques et aux conditions d'utilisation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

laite tai osalaitteisto testataan nimellisten käyttöedellytysten mukaisesti, joissa noudatetaan kyseistä laitetta koskevassa erityisliitteessä esitettyjä vaatimuksia.

Французский

un instrument ou sous-ensemble est soumis à des essais en fonction de ses conditions assignées de fonctionnement, qui doivent être conformes aux exigences de l’annexe spécifique de l’instrument.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

liitteessä i olevan 3.1 kohdan vaatimuksen mukaiset suurimmat sallitut virheet nimellisten käyttöedellytysten vallitessa on esitetty taulukossa 1.

Французский

les valeurs de l’erreur maximale tolérée dans les conditions assignées de fonctionnement, conformément à l’exigence 3.1 de l’annexe i, sont indiquées au tableau 1.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edellä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävien akustisten karkotinlaitteiden on oltava jommankumman liitteessä ii esitettyjen teknisten eritelmien ja käyttöedellytysten yhdistelmävaihtoehdon mukainen.

Французский

les dispositifs de dissuasion acoustiques utilisés dans les conditions prévues à l'article 2, paragraphe 1, sont conformes à une série de spécifications techniques et aux conditions d'utilisation définies à l'annexe ii.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäksi komissio ehdotti 22. joulukuuta sisäisen jalostusmenettelyn käyttöedellytysten muuttamista tiettyjen maataloustuotteiden osalta (taulukko ii).

Французский

la commission a par ailleurs proposé, le 22 décembre, de modifier les conditions du recours au régime du perfectionnement actif pour certains produits agricoles (tab. ii).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(5) eläinten ravitsemusta käsittelevä tiedekomitea on antanut myönteisen lausunnon lisäaineen turvallisuudesta, kun sitä käytetään uusien käyttöedellytysten mukaisesti.

Французский

(5) le comité scientifique de l'alimentation des animaux a émis un avis favorable sur la sécurité de cet additif, dans les nouvelles conditions d'utilisation.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ehdotuksella pyritään elvyttämään rautatieliikennettä ja luomaan rautatieliikennepalvelujen paremmin asiakkaiden tarpeita vastaavat markkinat sekä tehostamaan rautatieinfrastruktuurin käyttöä oikeudenmukaisempien ja syrjimättömien käyttöedellytysten avulla. lausunto hyväksyttäneen vuoden 1999 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana.

Французский

par ailleurs, la commission devrait dresser tous les trois ans un rapport sur l'efficacité du règlement, et ce en se basant sur des rapports rédigés par les États membres, réaliser, en consultation avec les parties intéressées, une évaluation complète des coûts et des avantages du règlement et, en même temps, entreprendre une analyse comparative des règles américaines et européennes de compensation en cas de refus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kyseiset viininvalmistusmenetelmät olisi sallittava unionissa oiv:n määrittelemien käyttöedellytysten perusteella, teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi ja jotta unionin tuottajilla olisi samat uudet mahdollisuudet kuin kolmansien maiden tuottajilla.

Французский

afin de tenir compte du progrès technique et de donner aux producteurs de l’union les nouvelles possibilités offertes aux producteurs des pays tiers, il convient d’autoriser dans l’union ces nouvelles pratiques œnologiques dans les conditions d’utilisation définies par l’oiv.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos jäsenvaltio toteaa, että hyväksytty laitteisto, jota käytetään sille suunniteltuun tarkoitukseen, voi vaarantaa ihmisten terveyden ja turvallisuuden ja mahdollisesti omaisuuden turvallisuuden, sen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet laitteiston käyttöedellytysten rajoittamiseksi tai sen käytön kieltämiseksi.

Французский

lorsqu'un État membre constate qu'une installation autorisée et utilisée conformément à sa destination risque de compromettre la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, la sécurité des biens, il prend toutes les mesures appropriées pour restreindre les conditions d'exploitation de cette installation ou en interdire l'exploitation.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ecp on sitä mieltä, että liikenteenharjoittajan vaihtumisen ja alusten käyttöedellytysten muuttumisen taustalla on force majeure -syy (tapahtumat 11. syyskuuta 2001).

Французский

ecp soutient également que c'est pour une raison de force majeure (événements du 11 septembre 2001) qu'il a été nécessaire de changer d'exploitant et de modifier les conditions d'exploitation des paquebots.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(18) ecp on sitä mieltä, että liikenteenharjoittajan vaihtumisen ja alusten käyttöedellytysten muuttumisen taustalla on force majeure -syy (tapahtumat 11. syyskuuta 2001). se katsoo myös, että komission olisi suhteellisuusperiaatteen perusteella päädyttävä siihen päätelmään, että p%amp%o pc:n kanssa löydetty ratkaisu oli vaikeissa olosuhteissa paras mahdollinen.

Французский

(18) ecp soutient également que c'est pour une raison de force majeure (événements du 11 septembre 2001) qu'il a été nécessaire de changer d'exploitant et de modifier les conditions d'exploitation des paquebots. enfin, elle considère que le principe de proportionnalité devrait conduire la commission à conclure que la solution qui a été trouvée avec p%amp%o pc était la meilleure vu les circonstances difficiles.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,902,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK