您搜索了: käyttöedellytysten (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

käyttöedellytysten

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

peruuttamisoikeuden käyttöedellytysten yhdenmukaistaminen

法语

harmonisation des modalités d'exercice du droit de rétractation

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

t nimellisten käyttöedellytysten rajoissa

法语

t dans les conditions assignées

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

graafisen tunnuksen käyttöedellytysten valvonta

法语

contrôle des conditions d'utilisation du symbole graphique

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

näytetyn tuloksen on oltava helposti luettavissa käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa.

法语

dans les conditions normales d’utilisation, le résultat indiqué doit être aisément lisible.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

asiaa koskevat oikeussäännöt valmistuksessa käytettävien aineiden ja niiden koostumuksen ja käyttöedellytysten osalta.

法语

selon l'article 1er, paragraphe 2, sous a), de la décision 83/516/cee du conseil, du 17 octobre 1983, concernant les missions du fonds social européen (ciaprès «décision 83/516»), celui-ci participe au financement d'actions de formation et d'orientation professionnelle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edellä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävien akustisten karkotinlaitteiden on oltava teknisten eritelmien ja käyttöedellytysten mukaisia.

法语

les dispositifs de dissuasion acoustiques utilisés dans les conditions prévues à l'article 2, paragraphe 1, sont conformes aux spécifications techniques et aux conditions d'utilisation.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

laite tai osalaitteisto testataan nimellisten käyttöedellytysten mukaisesti, joissa noudatetaan kyseistä laitetta koskevassa erityisliitteessä esitettyjä vaatimuksia.

法语

un instrument ou sous-ensemble est soumis à des essais en fonction de ses conditions assignées de fonctionnement, qui doivent être conformes aux exigences de l’annexe spécifique de l’instrument.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

liitteessä i olevan 3.1 kohdan vaatimuksen mukaiset suurimmat sallitut virheet nimellisten käyttöedellytysten vallitessa on esitetty taulukossa 1.

法语

les valeurs de l’erreur maximale tolérée dans les conditions assignées de fonctionnement, conformément à l’exigence 3.1 de l’annexe i, sont indiquées au tableau 1.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edellä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävien akustisten karkotinlaitteiden on oltava jommankumman liitteessä ii esitettyjen teknisten eritelmien ja käyttöedellytysten yhdistelmävaihtoehdon mukainen.

法语

les dispositifs de dissuasion acoustiques utilisés dans les conditions prévues à l'article 2, paragraphe 1, sont conformes à une série de spécifications techniques et aux conditions d'utilisation définies à l'annexe ii.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

lisäksi komissio ehdotti 22. joulukuuta sisäisen jalostusmenettelyn käyttöedellytysten muuttamista tiettyjen maataloustuotteiden osalta (taulukko ii).

法语

la commission a par ailleurs proposé, le 22 décembre, de modifier les conditions du recours au régime du perfectionnement actif pour certains produits agricoles (tab. ii).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(5) eläinten ravitsemusta käsittelevä tiedekomitea on antanut myönteisen lausunnon lisäaineen turvallisuudesta, kun sitä käytetään uusien käyttöedellytysten mukaisesti.

法语

(5) le comité scientifique de l'alimentation des animaux a émis un avis favorable sur la sécurité de cet additif, dans les nouvelles conditions d'utilisation.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ehdotuksella pyritään elvyttämään rautatieliikennettä ja luomaan rautatieliikennepalvelujen paremmin asiakkaiden tarpeita vastaavat markkinat sekä tehostamaan rautatieinfrastruktuurin käyttöä oikeudenmukaisempien ja syrjimättömien käyttöedellytysten avulla. lausunto hyväksyttäneen vuoden 1999 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana.

法语

par ailleurs, la commission devrait dresser tous les trois ans un rapport sur l'efficacité du règlement, et ce en se basant sur des rapports rédigés par les États membres, réaliser, en consultation avec les parties intéressées, une évaluation complète des coûts et des avantages du règlement et, en même temps, entreprendre une analyse comparative des règles américaines et européennes de compensation en cas de refus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kyseiset viininvalmistusmenetelmät olisi sallittava unionissa oiv:n määrittelemien käyttöedellytysten perusteella, teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi ja jotta unionin tuottajilla olisi samat uudet mahdollisuudet kuin kolmansien maiden tuottajilla.

法语

afin de tenir compte du progrès technique et de donner aux producteurs de l’union les nouvelles possibilités offertes aux producteurs des pays tiers, il convient d’autoriser dans l’union ces nouvelles pratiques œnologiques dans les conditions d’utilisation définies par l’oiv.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jos jäsenvaltio toteaa, että hyväksytty laitteisto, jota käytetään sille suunniteltuun tarkoitukseen, voi vaarantaa ihmisten terveyden ja turvallisuuden ja mahdollisesti omaisuuden turvallisuuden, sen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet laitteiston käyttöedellytysten rajoittamiseksi tai sen käytön kieltämiseksi.

法语

lorsqu'un État membre constate qu'une installation autorisée et utilisée conformément à sa destination risque de compromettre la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, la sécurité des biens, il prend toutes les mesures appropriées pour restreindre les conditions d'exploitation de cette installation ou en interdire l'exploitation.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ecp on sitä mieltä, että liikenteenharjoittajan vaihtumisen ja alusten käyttöedellytysten muuttumisen taustalla on force majeure -syy (tapahtumat 11. syyskuuta 2001).

法语

ecp soutient également que c'est pour une raison de force majeure (événements du 11 septembre 2001) qu'il a été nécessaire de changer d'exploitant et de modifier les conditions d'exploitation des paquebots.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(18) ecp on sitä mieltä, että liikenteenharjoittajan vaihtumisen ja alusten käyttöedellytysten muuttumisen taustalla on force majeure -syy (tapahtumat 11. syyskuuta 2001). se katsoo myös, että komission olisi suhteellisuusperiaatteen perusteella päädyttävä siihen päätelmään, että p%amp%o pc:n kanssa löydetty ratkaisu oli vaikeissa olosuhteissa paras mahdollinen.

法语

(18) ecp soutient également que c'est pour une raison de force majeure (événements du 11 septembre 2001) qu'il a été nécessaire de changer d'exploitant et de modifier les conditions d'exploitation des paquebots. enfin, elle considère que le principe de proportionnalité devrait conduire la commission à conclure que la solution qui a été trouvée avec p%amp%o pc était la meilleure vu les circonstances difficiles.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,916,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認