Вы искали: tukikelpoisuusehtojen (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

tukikelpoisuusehtojen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

tukikelpoisuusehtojen dynaaminen tulkinta

Французский

interprétation dynamique des conditions d'éligibilité

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vaihdettava tarvittaessa tietoja, jotka liittyvät tukikelpoisuusehtojen analysointiin ja arviointiin;

Французский

partager, s’il y a lieu, les diagnostics et les évaluations concernant les conditions d’admissibilité;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kym­menennen ekr:n rahoitussopimuksissa on selkeämmät puitteet yleisten tukikelpoisuusehtojen arviointia varten.

Французский

les conventions de financement du 10 e fed offrent un cadre plus précis pour l'évaluation des conditions générales d'éligibilité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämän on tapahduttava tukikelpoisuusehtojen perusteiden pohjalta jo vahvistettujen toimintalinjojen mukaisesti ja perustuen edellisten tukijaksojen tuloksiin.

Французский

2.3.9 les dispositions de transition évoqués dans l'analyse d'impact, concernant les régions ne satisfaisant plus aux critères d'éligibilité en raison d'une amélioration de leur situation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio on ilahtunut tilintarkastustuomioistuimen havain­nosta, jonka mukaan yleisten tukikelpoisuusehtojen arviointipuitteiden selkeys on jatkuvasti parantunut.

Французский

la commission se félicite de voir que la cour reconnaît une amélioration constante de la clarté des cadres d'évaluation pour les conditions générales d'éligibilité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hankkeet on pikemminkin jaettava osiin, jotta ne ylipäätään voivat saada rahastojen erityisten tukikelpoisuusehtojen mukaan tukea.

Французский

ce projet constituerait la base de négociation pour l'utilisation des fonds.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komission tekemÄn riskinarvioinnin,joka koskee tukikelpoisuusehtojen tÄyttÄmÄttÄjÄttÄmisen vuoksi kÄyttÄmÄttÄjÄÄvÄÄ suoraa talousarviotukea,ja suoran talousarviotuen avustusten vÄlinen yhteys

Французский

corrÉlation entre les allocations au titre de l’abg et l’Évaluation, par la commission, du risque denon¡utilisation de l’abg en raison du non¡respect des critÈres d’ÉligibilitÉ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toimintasuunnitelmalla pyritään varmistamaan, että jäsenvaltioiden viranomaiset tarkistavat huolellisesti ennen maksatuspyyntöjen toimittamista komissiolle, että menot ovat rakennerahastojen tukikelpoisuusehtojen mukaisia.

Французский

le plan d’action vise à s’assurer que les autorités nationales vérifient de manière exhaustive l’éligibilité des dépenses des fonds structurels avant d’envoyer les demandes de paiement à la commission.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

budjettitukeen olisi jatkossakin sisällyttävä tukikelpoisuuteen kytkettyjä peruseriä ja tavoitteiden saavuttamiseen liittyviä eriä, jotka on kytketty paitsi tukikelpoisuusehtojen myös tiettyjen indikaattoreiden perusteella arvioitavaan edistymiseen.

Французский

l’appui budgétaire devrait continuer à combiner des tranches de base liées aux critères d’admissibilité et des tranches liées aux performances en fonction des progrès réalisés par rapport aux indicateurs en complément des critères d’admissibilité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kalastusalusten uudistamistuen myöntäminen edellyttää myös erilaisten tukikelpoisuusehtojen täyttämistä; nämä perusteet liittyvät erityisesti alusten turvallisuuden ja työskentelyolosuhteiden, kalastustekniikoihin valikoivuuden ja tuotteiden laadun parantamiseen;

Французский

l’aide à la modernisation des navires sera elle aussi soumise à divers critères d’éligibilité visant notamment à favoriser l’amélioration de la sécurité et des conditions de travail à bord, la sélectivité des opérations de pêche et la qualité des produits ;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio pitää myönteisenä havaintoa, jonka mukaan tuki­kelpoisuuden määrittämisessä on havaittavissa selkeää parantumista, koska kymmenennen ekr:n rahoitussopimuksissa on selkeämmät puitteet tukikelpoisuusehtojen arviointia varten.

Французский

la commission approuve l'observation selon laquelle une nette amélioration se dessine en matière de démonstration de l'éligibilité dans le cadre du 10 e fed, grâce aux cadres d'évaluation plus clairs qui sont désormais utilisés systématiquement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

28 pitää myönteisenä sitä, että alueet, jotka myönteisen kehityksensä vuoksi eivät enää täytä nykyisen lähentymistavoitteen mukaisia tukikelpoisuusehtoja, sisällytetään nyt uuden kilpailukyky-ja työllisyystavoitteen osioon "tuen asteittainen myöntäminen". komitea kehottaa soveltamaan alueisiin, jotka luonnollisen vaikutuksen vuoksi ylittävät 75%:n kynnyksen 15-jäsenisen yhteisön keskimääräisestä bkt:stä asukasta kohden, samanlaista menettelyä kuin ohjelmakautena 2000–2006 päätettiin soveltaa samoissa olosuhteissa. näin määrärahoja kyettäisiin käyttämään joustavammin, jotta kyetään vakiinnuttamaan luonnollisen vaikutuksen vuoksi tukikelpoisuuden ulkopuolelle jäävien saavuttamaa talouskehitystä.

Французский

28. adhère au fait que les régions qui ne sont plus éligibles au nouvel objectif "convergence" en raison de leur développement favorable sont désormais intégrées au nouvel objectif "compétitivité et emploi", sous la rubrique "phasing in" (soutien temporaire), le comité demande que les régions qui, par un effet mécanique, dépasseront le seuil des 75% du pib communautaire moyen par habitant soient soumises à un processus identique à celui établi pour la même situation lors de la période 2000-2006; cela permettrait une affectation des ressources plus souple afin de renforcer le développement économique auquel sont parvenues les régions qui ne sont plus éligibles, de par un effet mécanique;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,564,013 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK