Вы искали: yhdenmukaistamisprosessia (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

yhdenmukaistamisprosessia

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

yhdenmukaistamisprosessia on nopeutettava ratkaisevasti unionin laajentumisen helpottamiseksi.

Французский

le processus de simplification doit être fortement accéléré afin de faciliter l'élargissement de l'union.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

romanian lainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia on tehostettu huomattavasti vuoden 1997 jälkeen.

Французский

depuis juillet 1997, les autorités ont bien avancé dans la suppression progressive des monopoles sectoriels et dans la transformation de toutes les régies autonomes agricoles en entreprises commerciales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kehitys on kulkemassa komitean toivomaan suuntaan lukuun ottamatta jäsenvaltioiden ja yhteisön kilpailulainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia.

Французский

la situation évolue dans la direction souhaitée par le comité, à l'exception toutefois du processus de mise en conformité des législations nationales avec les règles communautaires de concurrence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission suunnittelemaa lainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia ei voida saattaa päätökseen ennen kuin muut puitedirektiivin näkökohdat on selvitetty.

Французский

le processus d'harmonisation législative que la commission a l'intention d'entreprendre ne pourra se conclure avant la mise au point des autres aspects de la directive-cadre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

5. on tyytyväinen, että raportointimenettelyjen yhdenmukaistamisprosessia on jatkettu ja että tilastotietojen saattamisessa täysin vertailukelpoisiksi on edistytty;

Французский

5. note avec satisfaction que le processus d'harmonisation des procédures de rapports se poursuit et que d'autres mesures sont prises pour réaliser des données statistiques intégralement comparables entre les États membres;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kolmas kysymys koskee jäsen savaryn mietinnössä käsiteltävää euroopan rautatievirastoa, jonka tarkoituksena on käynnistää ja tukea koko yhdenmukaistamisprosessia.

Французский

enfin, le rapport savary évoque une agence ferroviaire européenne chargée de coordonner l' harmonisation et de la mettre sur la bonne voie.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

täten direktiivi täydentää niiden muiden lisäysaineiston kaupan pitämistä koskevien direktiivien yhdenmukaistamisprosessia, joita on muutettu hiljattain uuden yhteisen maatalouspolitiikan puitteissa.

Французский

elle vient ainsi compléter l’harmonisation des autres directives relatives à la commercialisation de matériels de multiplication qui ont été modifiées récemment dans le cadre de la nouvelle politique agricole commune.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sen vuoksi velvollisuus käyttää omia sääntöjä tai osoittaa kykenevänsä antamaan omat säännöt olisi nähtävä osana yhdenmukaistamisprosessia, eikä se saisi muodostaa estettä hyväksyttyjen tai hyväksyntää mahdollisesti hakevien laitosten toiminnalle.

Французский

en conséquence, l'obligation de disposer d'un ensemble de règles propres ou la capacité avérée de le faire devrait être replacée dans le contexte de ce processus d'harmonisation et ne devrait pas constituer un obstacle aux activités des organismes agréés ou des candidats potentiels à l'agrément.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

koska käytännesääntöjen soveltaminen on osa aseiden viennin valvontaa koskevien politiikkojen pitkän aikavälin lähentämis- ja yhdenmukaistamisprosessia, tässä kertomuksessa esitetään jäsenvaltioiden hyväksymät tulevaisuuden suuntaviivat.

Французский

enfin, la mise en œuvre du code de conduite s'inscrivant dans un processus à long terme de convergence et d'harmonisation des politiques de contrôle en matière d'exportations d'armements, ce rapport expose les orientations retenues pour l'avenir par les etats-membres.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

olemme työskennelleet parlamentissa näiden periaatteiden mukaisesti edistääksemme kehitystä ja kasvua euroopan tärkeällä palvelualalla. tässä työssä olemme aina ottaneet huomioon euroopan unionin tarvitseman sosiaalisen ulottuvuuden sekä sen, ettei yhdenmukaistamisprosessia voida lykätä loputtomiin.

Французский

au sein de ce parlement, nous avons travaillé dans ce sens afin de contribuer au développement et à la croissance dans l’ important secteur européen des services, sans jamais perdre de vue la dimension sociale que l’ europe doit posséder et la nécessité de ne pas reporter l’ harmonisation à une date indéterminée.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

mittausverkkojen suunnittelusta on vaikea antaa yksityiskohtaisia säännöksiä, sillä lähteiden ja ilman pilaantumistasojen jakautuminen vaihtelee suuresti euroopan eri osissa. kaikki jäsenvaltiot ovat vaihtelevassa määrin mukauttaneet mittausverkkonsa ensimmäisen johdannaisdirektiivin vaatimuksiin. tämä on edistänyt yhdenmukaistamisprosessia.

Французский

il est difficile de prescrire en détail comment les réseaux de mesure devraient être conçus, car la répartition des sources de pollution et les niveaux de pollution atmosphérique varient considérablement dans l'europe entière. tous les États membres ont adapté, à des degrés divers, leurs réseaux de mesure aux exigences de la première directive fille. ces alignements ont contribué au processus d'harmonisation.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eurooppalaisen korkeakoulutuksen alueen perustamiseen vuoteen 2010 mennessä tähtäävän bolognan prosessin ja vastaavan ammatillista koulutusta koskevan niin kutsutun bruggen prosessin takia eurooppalaisen opetuksen ja koulutuksen alalla vaikuttaa kaksi rinnakkaista lähentämis- ja yhdenmukaistamisprosessia.

Французский

du fait de l'existence du "processus de bologne" prévoyant la mise en place d'un espace européen de l'enseignement supérieur d'ici 2010 et du "processus de bruges" pour la formation professionnelle, l'enseignement et la formation en europe vont donner lieu à deux processus parallèles de convergence et d'harmonisation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

(10) euroopan yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa c-217/04 (yhdistynyt kuningaskunta vastaan euroopan parlamentti ja neuvosto) 2 päivänä toukokuuta 2006 antamassaan tuomiossa15, että perustamissopimuksen 95 artikla, jossa määrätään sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa koskevien toimenpiteiden toteuttamisesta lainsäädäntöjen lähentämiseksi, on asianmukainen oikeusperusta sellaisen yhteisön elimen perustamiseksi, ”jonka tehtävänä on myötävaikuttaa yhdenmukaistamisprosessiin”, kun tällaiselle elimelle uskotut tehtävät liittyvät läheisesti siihen alaan, jolla toteutetaan toimia kansallisten lainsäädäntöjen lähentämiseksi.

Французский

(10) la cour de justice des communautés européennes a confirmé, dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l’affaire c-217/04 (royaume-uni/parlement européen et conseil)15, que l’article 95 du traité, portant sur l’adoption des mesures relatives au rapprochement des législations en vue de la réalisation et du fonctionnement du marché intérieur, constitue une base juridique appropriée pour «l’institution d’un organisme communautaire chargé de contribuer à la réalisation d’un processus d’harmonisation», à condition que les missions confiées à un tel organisme se rattachent étroitement aux matières qui font l’objet des actes de rapprochement des dispositions législatives nationales.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,225,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK