Şunu aradınız:: yhdenmukaistamisprosessia (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

yhdenmukaistamisprosessia

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

yhdenmukaistamisprosessia on nopeutettava ratkaisevasti unionin laajentumisen helpottamiseksi.

Fransızca

le processus de simplification doit être fortement accéléré afin de faciliter l'élargissement de l'union.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

romanian lainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia on tehostettu huomattavasti vuoden 1997 jälkeen.

Fransızca

depuis juillet 1997, les autorités ont bien avancé dans la suppression progressive des monopoles sectoriels et dans la transformation de toutes les régies autonomes agricoles en entreprises commerciales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kehitys on kulkemassa komitean toivomaan suuntaan lukuun ottamatta jäsenvaltioiden ja yhteisön kilpailulainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia.

Fransızca

la situation évolue dans la direction souhaitée par le comité, à l'exception toutefois du processus de mise en conformité des législations nationales avec les règles communautaires de concurrence.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komission suunnittelemaa lainsäädännön yhdenmukaistamisprosessia ei voida saattaa päätökseen ennen kuin muut puitedirektiivin näkökohdat on selvitetty.

Fransızca

le processus d'harmonisation législative que la commission a l'intention d'entreprendre ne pourra se conclure avant la mise au point des autres aspects de la directive-cadre.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

5. on tyytyväinen, että raportointimenettelyjen yhdenmukaistamisprosessia on jatkettu ja että tilastotietojen saattamisessa täysin vertailukelpoisiksi on edistytty;

Fransızca

5. note avec satisfaction que le processus d'harmonisation des procédures de rapports se poursuit et que d'autres mesures sont prises pour réaliser des données statistiques intégralement comparables entre les États membres;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kolmas kysymys koskee jäsen savaryn mietinnössä käsiteltävää euroopan rautatievirastoa, jonka tarkoituksena on käynnistää ja tukea koko yhdenmukaistamisprosessia.

Fransızca

enfin, le rapport savary évoque une agence ferroviaire européenne chargée de coordonner l' harmonisation et de la mettre sur la bonne voie.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

täten direktiivi täydentää niiden muiden lisäysaineiston kaupan pitämistä koskevien direktiivien yhdenmukaistamisprosessia, joita on muutettu hiljattain uuden yhteisen maatalouspolitiikan puitteissa.

Fransızca

elle vient ainsi compléter l’harmonisation des autres directives relatives à la commercialisation de matériels de multiplication qui ont été modifiées récemment dans le cadre de la nouvelle politique agricole commune.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

sen vuoksi velvollisuus käyttää omia sääntöjä tai osoittaa kykenevänsä antamaan omat säännöt olisi nähtävä osana yhdenmukaistamisprosessia, eikä se saisi muodostaa estettä hyväksyttyjen tai hyväksyntää mahdollisesti hakevien laitosten toiminnalle.

Fransızca

en conséquence, l'obligation de disposer d'un ensemble de règles propres ou la capacité avérée de le faire devrait être replacée dans le contexte de ce processus d'harmonisation et ne devrait pas constituer un obstacle aux activités des organismes agréés ou des candidats potentiels à l'agrément.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

koska käytännesääntöjen soveltaminen on osa aseiden viennin valvontaa koskevien politiikkojen pitkän aikavälin lähentämis- ja yhdenmukaistamisprosessia, tässä kertomuksessa esitetään jäsenvaltioiden hyväksymät tulevaisuuden suuntaviivat.

Fransızca

enfin, la mise en œuvre du code de conduite s'inscrivant dans un processus à long terme de convergence et d'harmonisation des politiques de contrôle en matière d'exportations d'armements, ce rapport expose les orientations retenues pour l'avenir par les etats-membres.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

olemme työskennelleet parlamentissa näiden periaatteiden mukaisesti edistääksemme kehitystä ja kasvua euroopan tärkeällä palvelualalla. tässä työssä olemme aina ottaneet huomioon euroopan unionin tarvitseman sosiaalisen ulottuvuuden sekä sen, ettei yhdenmukaistamisprosessia voida lykätä loputtomiin.

Fransızca

au sein de ce parlement, nous avons travaillé dans ce sens afin de contribuer au développement et à la croissance dans l’ important secteur européen des services, sans jamais perdre de vue la dimension sociale que l’ europe doit posséder et la nécessité de ne pas reporter l’ harmonisation à une date indéterminée.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

mittausverkkojen suunnittelusta on vaikea antaa yksityiskohtaisia säännöksiä, sillä lähteiden ja ilman pilaantumistasojen jakautuminen vaihtelee suuresti euroopan eri osissa. kaikki jäsenvaltiot ovat vaihtelevassa määrin mukauttaneet mittausverkkonsa ensimmäisen johdannaisdirektiivin vaatimuksiin. tämä on edistänyt yhdenmukaistamisprosessia.

Fransızca

il est difficile de prescrire en détail comment les réseaux de mesure devraient être conçus, car la répartition des sources de pollution et les niveaux de pollution atmosphérique varient considérablement dans l'europe entière. tous les États membres ont adapté, à des degrés divers, leurs réseaux de mesure aux exigences de la première directive fille. ces alignements ont contribué au processus d'harmonisation.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

eurooppalaisen korkeakoulutuksen alueen perustamiseen vuoteen 2010 mennessä tähtäävän bolognan prosessin ja vastaavan ammatillista koulutusta koskevan niin kutsutun bruggen prosessin takia eurooppalaisen opetuksen ja koulutuksen alalla vaikuttaa kaksi rinnakkaista lähentämis- ja yhdenmukaistamisprosessia.

Fransızca

du fait de l'existence du "processus de bologne" prévoyant la mise en place d'un espace européen de l'enseignement supérieur d'ici 2010 et du "processus de bruges" pour la formation professionnelle, l'enseignement et la formation en europe vont donner lieu à deux processus parallèles de convergence et d'harmonisation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

(10) euroopan yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa c-217/04 (yhdistynyt kuningaskunta vastaan euroopan parlamentti ja neuvosto) 2 päivänä toukokuuta 2006 antamassaan tuomiossa15, että perustamissopimuksen 95 artikla, jossa määrätään sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa koskevien toimenpiteiden toteuttamisesta lainsäädäntöjen lähentämiseksi, on asianmukainen oikeusperusta sellaisen yhteisön elimen perustamiseksi, ”jonka tehtävänä on myötävaikuttaa yhdenmukaistamisprosessiin”, kun tällaiselle elimelle uskotut tehtävät liittyvät läheisesti siihen alaan, jolla toteutetaan toimia kansallisten lainsäädäntöjen lähentämiseksi.

Fransızca

(10) la cour de justice des communautés européennes a confirmé, dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l’affaire c-217/04 (royaume-uni/parlement européen et conseil)15, que l’article 95 du traité, portant sur l’adoption des mesures relatives au rapprochement des législations en vue de la réalisation et du fonctionnement du marché intérieur, constitue une base juridique appropriée pour «l’institution d’un organisme communautaire chargé de contribuer à la réalisation d’un processus d’harmonisation», à condition que les missions confiées à un tel organisme se rattachent étroitement aux matières qui font l’objet des actes de rapprochement des dispositions législatives nationales.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,191,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam