Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kotimarkkinamyynnin osalta oikaisut hyväksyttiin palkkioihin, sisämaakuljetusten rahtimaksuihin, vakuutusmaksuihin, pakkauskustannuksiin ja pankkimaksuihin.
när det gäller den inhemska försäljningen godtogs justeringar för provisioner, landtransport, försäkrings- och förpackningskostnader samt bankavgifter.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi tuottajaorganisaatio velvoitetaan maksamaan takaisin lajittelu-ja pakkauskustannuksiin saadut määrät kaksinkertaisina sekä maksun ja tuensaajan takaisinmaksun väliseltä ajalta laskettava korko.
producentorganisationen skall dessutom återbetala den dubbla summan av de belopp som erhållits för sortering och förpackning, ökad med en ränta beräknad på grundval av den tid som förflutit mellan utbetalningen och mottagarens återbetalning.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(90) edellä esitetyn pyynnön mukaisesti ja edellisen kappaleen päätelmien mukaisesti komissio tarkasteli lähestymistapaansa pakkauskustannuksiin uudestaan ja perusti oikaisun vertailumaan tuottajalta saatuun tietoon.
(90) till följd av ovannämnda begäran, och mot bakgrund av slutsatserna i föregående punkt, såg kommissionen över sitt tillvägagångssätt vad gäller förpackningskostnader och grundade justeringen på uppgifter från tillverkaren i det jämförbara landet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3. lajittelu-ja pakkauskustannukset maksetaan nämä toimet toteuttaville tuottajaorganisaatioille.
3. ersättningen för sortering och förpackning skall betalas ut till den producentorganisation som ansvarat för detta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: