Вы искали: amenons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

amenons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

amenons le a sa fin

Английский

let's bring it to its final end

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous amenons les plus répandu :

Английский

we result the most widespread:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

où amenons-nous nos enfants?

Английский

where are we taking our children?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que nous amenons le spa à vous.

Английский

because we bring the spa to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous amenons au sommet en toute sécurité

Английский

we will safely guide you to your goal

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous amenons la personne à se faire dépister.

Английский

so we have trained people, now that people are trained they are able to grow mushroom on their own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

amenons les usines de transformation dans les petites collectivités.

Английский

let us bring the processing plants back to those little communities.

Последнее обновление: 2012-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• nous amenons les participants à être des apprenants à vie;

Английский

• we lead participants on the path to becoming life-long learners;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous les amenons dans les établissements pour personnes âgées ou handicapées.

Английский

we go to care homes with old people and handicapped people and two years ago we started camps for young people with behavioural problems or a handicap.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux que le monde admette que nous amenons une contribution substantielle.

Английский

i want the world to recognise that we make a substantial contribution.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je sais pourquoi nous amenons certains équipements au camp pour notre équipe.

Английский

i know why we bring certain gear to camp for our team.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

amenons ces gens à devenir des producteurs autonomes et arrêtons la charité!

Английский

let us turn charity cases into producers with a sense of self-worth.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

amenons toute la communauté à se mobiliser en permanence pour remplir ces écoles.

Английский

now we must mobilize the entire community to work continuously to fill these schools.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce faisant, nous amenons des éleveurs de volailles européens à fermer leur exploitation.

Английский

in this way, we are causing european poultry farmers to close their poultry farms.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ainsi, nous les amenons, les médias et les groupes de femmes, à dialoguer.

Английский

so we bring them—the media and women’s groups–together in a dialogue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de ce fait, nous amenons les visiteurs à mieux se connaître en tant que canadiens et canadiennes.

Английский

we challenge our visitors to understand more fully what being canadian means.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont cette même conviction et ce même sérieux que nous amenons à la table de négociation de la cmcr.

Английский

it is that same conviction and seriousness that we bring to the bargaining table when conducting negotiations for the wcar.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous amenons les bonnes personnes, afin de vous donner la force et le bénéfice de leur connaissance et compétences.

Английский

we bring the right people in, to give you the strength and the benefit of their knowledge and skills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce jour de la terre, amenons tous les canadiens à renouveler leur engagement à préserver la santé de la terre.

Английский

on earth day, let all canadians renew our commitment to a healthy earth.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

faisons­le dans un esprit de coopération et amenons les communautés de pêcheurs à s'engager pleinement dans ce processus.

Английский

let us make it cooperative and let us get the fishing communities fully engaged in this enterprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,831,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK