Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on comprend que tant de gens s'y mettent pour arrondir leurs fins de mois.
that is how so many people fatten their paychecks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles parviendront à leurs fins.
they’ll get there.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
seraient pas parvenus à leurs fins.
courtesy of the noc
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
qu'aux fins de mois on vous prend
is it that what are you proud of,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d'autres sont incapables de renoncer à leurs fins de semaine pendant six mois.
some are unable to give up their weekends for a six month period.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
un grand nombre de jeunes sont voués, afin de pouvoir arrondir leurs fins de mois, à un travail dans des usines malsaines, sont
if the amendment falls they lose their money!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• leurs fins sont trop larges et vagues;
• their purposes were broad and vague; and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
procede et dispositif servant a tailler des soies et a arrondir leurs extremites
method and device for trimming and end-rounding bristles
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
3.0 les règles empêchent les organismes d'arriver à leurs fins de bienfaisance
3.0 the rules prevent charities from achieving their charitable purpose
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grâce au scdca, je pourrai boucler les fins de mois.
this will help make ends meet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je parle de ces agriculteurs gérant des exploitations de 15 ou 16 hectares qui, pour subsister, doivent arrondir leurs fins de mois en travaillant en dehors de la ferme.
i speak of those farmers with holdings of 15 or 16 hectares who simply must supplement their incomes with off-farm work in order to survive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
la voie terroriste plutôt que démocratique pour parvenir à leurs fins.
she quite clearly has put a lot of time and effort into its preparation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et c'est là que les ennuis commencent ... et leurs fins!
and this is where the trouble begins… and their business ends!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces gens-là utilisent tous les arguments pour arriver à leurs fins.
these people will stop at nothing to meet their ends.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
ces éléments ont utilisé la violence pour essayer de parvenir à leurs fins.
these elements have used violence to achieve their objectives.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
pour arriver à leurs fins, ils se sont tournés vers le brevetage des gènes.
they attempt to do so through gene patenting.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est inadmissible que des groupes palestiniens se servent des civils à leurs fins personnelles.
it is unacceptable for certain palestinian groups to exploit civilians for their own purposes.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
7) les renseignements de l’évaluation sont tout à fait inappropriés à leurs fins.
(7) the assessment information was totally inadequate for its purpose.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
commentaireles oeuvres de bienfaisance et les fondations publiques peuvent exploiter des activités commerciales complémentaires qui réalisent ou favorisent leurs fins de bienfaisance.
commentarycharitable organizations and public foundations can carry on related businesses that accomplish or promote their charitable objects.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, les marchandises en cause peuvent être commercialisées selon leurs fins thérapeutiques ou prophylactiques.
accordingly, the goods in issue can be marketed for their therapeutic or prophylactic uses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: