Вы искали: au cours des années précédentes (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

au cours des années précédentes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

au cours des 10 années précédentes, les

Английский

in the preceding

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ont participé au cours des années précédentes

Английский

participated in earlier years

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

projet entrepris au cours des années précédentes :

Английский

estimated number of days in the north:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

projet entrepris au cours des annÉes prÉcÉdentes? :

Английский

- if yes, was project nstp supported ( ), and/or otherwise supported ( ) ?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

renseignements personnels au cours des quatre années précédentes

Английский

privacy act over the previous four years

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

iii) cultures au cours des trois années précédentes;

Английский

(iii) cropping over previous 3 years

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

( ) au cours des années précédentes mais non en 1997 c.

Английский

( ) in previous years, but not 1997 c.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hygiène conscience se développe au cours des années précédentes.

Английский

hygiene consciousness is developing over the preceding years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

100) et qu’au cours des années précédentes en général.

Английский

conversely, representation of women has increased.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours des années précédentes, la section ten a produit1:

Английский

in the previous years section ten produced1:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les résultats des contrôles effectués au cours des années précédentes.

Английский

the findings of checks made in previous years.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des résultats des contrôles effectués au cours des années précédentes;

Английский

the findings of checks made in past years;

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

l’apurement des arriérés accumulés au cours des années précédentes;

Английский

clearance of arrears accumulated in previous years;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

des constatations faites lors de contrôles au cours des années précédentes;

Английский

the findings of the checks in previous years,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

f) les résultats des contrôles effectués au cours des années précédentes.

Английский

(f) the findings of checks made in previous years.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

au cours des années précédentes, l'emploi avait considérablement régressé.

Английский

in previous years employment had decreased considerably.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

c) des constatations faites lors de contrôles au cours des années précédentes;

Английский

(c) the findings of the checks in previous years,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

comme au cours des années précédentes, 99,9 % des cas ont été réglés.

Английский

as in previous years, the vast majority of cases (99.9 percent of cases, to be precise) were resolved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

au cours des années précédentes, le pib a évolué de la façon suivante:

Английский

the development of gdp in the previous years was as follows:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ajustement et économies réalisées sur les réunions tenues au cours des années précédentes

Английский

adjustment and savings on prior year meetings miscellaneous

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,902,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK