Вы искали: avec un peu de citron (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

avec un peu de citron

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

un peu de jus de citron

Английский

lemon juice

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- un peu de jus de citron

Английский

- lemon juice to taste

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

assaisonnez avec un peu de jus de citron.

Английский

flavour with a little lemon juice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un peu de miel et de citron

Английский

some honey and lemon

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec un peu de chance

Английский

a little bit of love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec un peu de chance ...

Английский

avec un peu de chance ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- avec un peu de patience

Английский

- avec un peu de patience

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec un peu de 'hasard.

Английский

a cut of cheese.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(avec un peu de retard)

Английский

somewhere i can find a comprehensive list (not just a summary) of what

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une tempête avec un peu de tout

Английский

a storm with everything

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

arrosez chaque avocat avec un peu de jus de citron vert.

Английский

drizzle each avocado with a little bit of lime juice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grillé, fruits tropicaux et un peu de citron

Английский

sugar and toasted oak, tropical fruits and a little lemon

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec un peu de sons d'ambiance.

Английский

with some ambient sound.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut-être, avec un peu de chance,

Английский

then maybe, just maybe,

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conclurai avec un peu de poésie.

Английский

i will finish with a little word of poetry.

Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec un peu de chance, vous aussi.

Английский

hopefully you’re interested in this as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon anniversaire, avec un peu de retard :-)

Английский

bon anniversaire, avec un peu de retard :-)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

discutons enfin avec un peu de sérieux.

Английский

let us talk seriously now.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec un peu de chance, elle y restera.

Английский

in other words, it is out of harm's reach—with any luck.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

regardons devant nous avec un peu de courage.

Английский

let us look forward with a little courage.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,968,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK