Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c’était sans compter la chaleur.
it was without thinking about the heat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était sans fin...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’était sans compter avec les forces adverses.
but opposing forces were also present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sans compter
never mind
Последнее обновление: 2018-06-09
Частота использования: 1
Качество:
mais c’était sans compter sur l’intransigeance britannique.
but we never imagined that the british would be so intransigent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’était sans compter avec le vétéran georges cronsteadt.
this was without counting veteran racer georges cronsteadt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était sans compter sur le fameux "destin".
we decided this day that we would never have more children, but we didn't take into account the infamous "fate".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’était sans compter les imprévus, nombreux à tuvalu :
to whom it may concern:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c’était sans compter le volet commercial à venir...
but that was without taking the future business side of the venture into account...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom était sans voix.
tom was speechless.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mais c'était sans compter avec la résistance des populations autochtones.
however, the multinational did not expect the resistance on the part of the inhabitants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c'était sans compter sur les surprises que réserve le laboratoire.
but there were a lot of surprises left in the laboratory.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’océan était sans fond.
the ocean was bottomless.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bruxelles était sans responsables.
there was no-one in charge in brussels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
cet énoncé était sans équivoque.
this was an unequivocal statement.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
c'était sans compter avec l'arrivée de fouquet qui surgit avec la tentation...
this was before fouquet comes in and tempts him...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’était sans compter sur le comité d’organisation qui me fait comprendre que je dois concourir encore.
no time to blow... i screamed of joyce. first, i don’t want more. i want him to stop on this victory but that was not the opinion of the organizing committee, i understand that i have to compete again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette condition était sans précédent.
there was unprecedent for this approval in conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était sans compter sur le reveil du volcan situé au sommet du glacier eyjafjallajokull.
this was decided without counting on the volcano at the summit of the eyjafjallajokull glacier waking up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pourcentage élevé était sans emploi.
a high percentage were unemployed.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество: