Вы искали: capitulantes (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

capitulantes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

appel des capitulantes

Английский

call of the capitulars

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sortie des capitulantes vers la salle du chapitre.

Английский

the capitulars going out towards the chapter room.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 27 juillet 2013 les capitulantes ont élu les membres du conseil général

Английский

on july 27, 2013 the members of the general chapter elected the general council which,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parties de montgeron, les sœurs du conseil général, les capitulantes des provinces

Английский

having left montgeron, the sisters of the general council, the capitulars of the provinces

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

litanie des saints conduisant les capitulantes et tous les participants à la tombe des fondateurs.

Английский

litany of the saints during the procession of the capitulars and all the participants to the tombs of the founders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 25 juillet 2013 les capitulantes, réunies depuis le 7 juillet, ont élu supérieure générale de la congrégation

Английский

on july 25, the capitulants who have been is session since july 7, have elected a new superior general for the congregation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les capitulantes sont parties en pèlerinage à la fouquette, à pied ou en voiture pour confier le chapitre général à mère marie.

Английский

the capitulars went on pilgrimage to la fouquette, on foot or by car, to entrust the general chapter to mother marie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les mois qui viennent, les capitulantes vont recevoir un certain nombre de documents à lire avant le chapitre général ainsi que différentes consultations.

Английский

during the coming months, the capitulants will receive a certain number of documents to read before the general chapter as well as different consultations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, tout le nouveau conseil général est invité à faire un premier saut en avant par un engagement exprimé clairement et vivement accueilli par toutes les capitulantes présentes.

Английский

then, the new general council was invited to take a leap forward through a commitment clearly expressed and gracefully welcomed by the delegates present in the assembly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès le début du chapitre et ensuite, avec les orientations élaborées, le désir que toute la congrégation fasse un bond en avant était clairement exprimé par les capitulantes.

Английский

ever since the chapter began, and later, with the orientations, the desire that all the congregation take a leap forward was clearly expressed by the delegates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a 17h des sœurs de la province de france, des amis de la congrégation et les habitants de la salle de vihiers entouraient les capitulantes pour la célébration de la liturgie d’ouverture.

Английский

at 5.00 p.m. some sisters from the french province, some friends of the congregation and some inhabitants of la salle de vihiers gathered round the capitulars for the opening celebration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant 25 capitulantes peuvent demander que l'assemblée décide, par vote préalable, que le sujet requiert un vote à la majorité des deux-tiers.

Английский

yet 25 capitulants can request that the assembly decide, by a prelimirary vote that a particular matter requires a vote with a majority of two-thirds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ont commencé à se mettre au travail tandis que le reste des capitulantes, avec « la sagesse de dieu pour guide » cherchait à saisir les priorités qui doivent nourrir et stimuler nos vies pour les six années à venir.

Английский

they began their service even as the rest of the chapter members with “god’s wisdom to guide” sought to capture the priorities that will give nourishment and vibrancy to life over the six years to come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui peut ignorer enfin qu' en capitulant aujourd'hui sur ce dossier, nous céderons demain sur le sucre( pas seulement le sucre de canne, mais aussi la betterave) et que bientôt nous devrons nous résoudre à faire une croix sur notre modèle agricole?

Английский

finally, who can fail to recognise that by giving in now on this issue, in the future we will inevitably have to give in on sugar, and not just on sugar cane but also on sugar beet? soon we will have to write off our own agricultural model.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,476,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK