Вы искали: cest moi qui prends cette décision (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

cest moi qui prends cette décision

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

qui prend cette décision?

Английский

who makes that decision?

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas à la légère que je prends cette décision.

Английский

i do not make this decision lightly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prends cette décision dans ton cœur pour expérimenter la naissance de nouveau.

Английский

take this decision in your heart, to experience the new birth. i n the following articles i intend to present what happens in the inner world of a man at his new birth and how the life of a born again person looks like.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je prends cette accusation très à cœur.

Английский

i take this accusation to heart.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je prends cette enquête très au sérieux.

Английский

i take this exercise extremely seriously.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui prend cette décision si importante vu ses multiples effets?

Английский

who makes this extremely important decision considering its multiple effects?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cest moi

Английский

it's me

Последнее обновление: 2018-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout le problème de la flexibilité est lié à celui qui prend cette décision.

Английский

the issue of flexibility is about who makes that decision.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il serait bon de savoir qui prend cette décision et selon quelle procédure.

Английский

she wished to know who took that decision, and under what procedure.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il prend cette décision après avoir entendu les parties.

Английский

the court decides whether to accept the evidence after hearing the parties.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui prend cette décision et d'après quelle loi ont-ils ce droit ?

Английский

who makes that decision and under what law do they have that authority?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui prend cette décision? et quels sont les critères qui déterminent cette décision?

Английский

who decides that and according to what cri­teria?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la famille du défunt prend cette décision en consultation avec le gouvernement.

Английский

the family of the deceased makes these decisions in consultation with the government.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission prend cette décision avant le 15 février de chaque exercice.

Английский

the commission shall take this decision by 15 february of each financial year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à l'État qui prend cette décision d'établir si tel est bien le cas.

Английский

the state that orders these controls decides whether this may apply here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prends cette décision en vertu des dispositions de l'article 17b) de la loi sur l'assurance-emploi.

Английский

i make this decision pursuant to the provisions of section 17(b) of the employment insurance act.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission ou l'organisme de financement compétent prend cette décision sans délai indu.

Английский

the commission or the relevant funding body shall take such decision without undue delay.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un tribunal prend cette décision uniquement si elle est raisonnable dans le contexte de la famille en question.

Английский

a court only makes that determination on the basis of what is reasonable in the circumstances of the family.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis née en mai. cest moi le printemps.

Английский

i was born in may

Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si l’ama prend cette décision, il en avisera les deux groupes de partenaires, ce qui aura des conséquences.

Английский

if wada made that determination, it would advise both sets of stakeholders, and there would be consequences.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,958,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK