Вы искали: conçois (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

conçois

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je conçois...

Английский

i am sorry for it major gazfun...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je conçois que

Английский

i appreciate that

Последнее обновление: 2019-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui, je le conçois.

Английский

yes, i can imagine.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je le conçois tout à fait.

Английский

i accept that fully.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois de multimédia contenue.

Английский

i design of contained multimedia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois que c' est difficile.

Английский

i appreciate that this is difficult.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois que son attitude déplaise.

Английский

i understand that his attitude is annoying.

Последнее обновление: 2019-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ainsi que je conçois cela.

Английский

that is the way i view it.

Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait, je conçois des réacteurs nucléaires.

Английский

in fact, i design nuclear reactors.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne conçois pas de sagesse sans défiance.

Английский

i do not know of any wisdom without prudence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est ainsi que je conçois la subsidiarité.

Английский

that is my understanding of subsidiarity.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est exactement comme cela que je le conçois.

Английский

that is exactly how i see it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette démarche, je la conçois de différentes manières.

Английский

this i see occurring in a number of different ways.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois difficilement qu' on prenne de tels risques.

Английский

i have little sympathy for the casual acceptance of this kind of risk.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ont de bonnes raisons de protester, je le conçois.

Английский

there are legitimate reasons to protest, i get it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est une politique menée telle que je le conçois.

Английский

that is a balanced european union policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois tout autrement la représentation au sein des autorités locales.

Английский

i believe that representation at local authority level is different.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je conçois mon travail comme un moderne système de psycho-

Английский

i conceive my job as a modern psycho-pedagogical or mental

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas comme ça que je conçois la véritable économie.

Английский

that is not my idea of a true economy.

Последнее обновление: 2012-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je la conçois comme la fondation sur laquelle reposent les principes fondamentaux.

Английский

i see it as being the foundation upon which the fundamental principles are based.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,280,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK