Вы искали: décidait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

décidait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela le décidait absolument.

Английский

this decided him absolutely.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et si l'on décidait

Английский

and the body heat

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil décidait (p.

Английский

the complaint alleged discrimination on the basis of sex and marital status.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela décidait de la question.

Английский

that settled the matter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

auparavant, le pape décidait tout seul.

Английский

in the past the pope decided everything on his own.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un habitant décidait de donner un bal.

Английский

someone decided to hold a dance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans sa résolution, l'assemblée décidait :

Английский

in the resolution, the assembly decided to:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1999, il décidait de retourner en belgique.

Английский

this was why, 1999 he decided to return to belgium.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était le cellulaire qui décidait de tout.

Английский

the cellular phone determined everything.

Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès 1833, bamford décidait de retourner en angleterre.

Английский

by 1833 bamford was determined to return to england.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui décidait que tels utilisateurs allaient recevoir tel sang?

Английский

who decided which consumers got what blood?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, si l’ue dÉcidait de s’engager dans

Английский

finally, should

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et la question se décidait avant tout sur le plan politique.

Английский

nevertheless it was reliable, and the question here was decided primarily in the political court.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le procureur décidait d'accorder ou non l'autorisation.

Английский

the prosecutor then decided whether or not to grant permission.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'habitude, on décidait de couper la poire en deux.

Английский

usually the decision was made to split the difference.

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1834, louis lacoste décidait de se lancer dans la politique.

Английский

in 1834 he decided to launch out into politics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque chef de poste décidait de la manière de gérer les choses.

Английский

each cb decided how he or she wished to keep the detainees.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

@acarvin: et si un autre gouvernement décidait d'intervenir.

Английский

@acarvin: let's say another government decided to intervene.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le conseil en décidait ainsi, la liquidation serait reportée en conséquence.

Английский

if the security council were to extend the mandate of the mission, the liquidation activities would be postponed accordingly.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après l'ouverture des hostilités, on décidait de les diriger vers halifax.

Английский

the batteries were progressively improved and strengthened throughout the war.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,948,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK