İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela le décidait absolument.
this decided him absolutely.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si l'on décidait
and the body heat
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le conseil décidait (p.
the complaint alleged discrimination on the basis of sex and marital status.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela décidait de la question.
that settled the matter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auparavant, le pape décidait tout seul.
in the past the pope decided everything on his own.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un habitant décidait de donner un bal.
someone decided to hold a dance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans sa résolution, l'assemblée décidait :
in the resolution, the assembly decided to:
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1999, il décidait de retourner en belgique.
this was why, 1999 he decided to return to belgium.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était le cellulaire qui décidait de tout.
the cellular phone determined everything.
Son Güncelleme: 2013-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès 1833, bamford décidait de retourner en angleterre.
by 1833 bamford was determined to return to england.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui décidait que tels utilisateurs allaient recevoir tel sang?
who decided which consumers got what blood?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enfin, si l’ue dÉcidait de s’engager dans
finally, should
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et la question se décidait avant tout sur le plan politique.
nevertheless it was reliable, and the question here was decided primarily in the political court.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le procureur décidait d'accorder ou non l'autorisation.
the prosecutor then decided whether or not to grant permission.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'habitude, on décidait de couper la poire en deux.
usually the decision was made to split the difference.
Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1834, louis lacoste décidait de se lancer dans la politique.
in 1834 he decided to launch out into politics.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque chef de poste décidait de la manière de gérer les choses.
each cb decided how he or she wished to keep the detainees.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@acarvin: et si un autre gouvernement décidait d'intervenir.
@acarvin: let's say another government decided to intervene.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si le conseil en décidait ainsi, la liquidation serait reportée en conséquence.
if the security council were to extend the mandate of the mission, the liquidation activities would be postponed accordingly.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après l'ouverture des hostilités, on décidait de les diriger vers halifax.
the batteries were progressively improved and strengthened throughout the war.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: