Вы искали: effectif permanent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

effectif permanent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

2°) effectif permanent supérieur à 50 personnes,

Английский

(2) the permanent staff exceeds 50 persons,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3°) effectif permanent supérieur à 50 personnes ;

Английский

3 °) permanent staff above 50 persons;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le personnel : un effectif permanent de 417 personnes

Английский

staff: 420 permanent staff 55% of which are dedicated to teaching and research

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'effectif permanent des traducteurs est très réduit.

Английский

the permanent translation staff of the court is tiny.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

saratoga). cela justifierait un effectif permanent de 21 employés.

Английский

2010/11 employees.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je propose également un accroissement sensible de l'effectif permanent de ce département.

Английский

i also propose a significant increase in the core staffing of that department.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il en découle donc une augmentation des mouvements généraux au sein de l’effectif permanent.

Английский

the consequence is an increase in the overall movement of the permanent workforce.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que vous avez une énorme besogne, compte tenu de votre maigre effectif permanent.

Английский

i think you do a remarkable amount of work here at the leukemia research fund, given the small permanent staff that you have.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité ne compterait aucun effectif permanent, car le secrétariat assumera les fonctions de soutien.

Английский

no permanent staff will be part of the committee since on-going support functions would be carried out by the secretariat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres du tribunal peuvent compter sur l’appui d’un effectif permanent de 78 employés.

Английский

the members of the tribunal are supported by a permanent staff of 78 people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4. réaffectation des ressources prévues au titre du personnel temporaire à l'effectif permanent d'interprètes

Английский

4. conversion of temporary assistance resources to established capacity for interpreter posts

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres du tribunal peuvent compter sur l'appui d'un effectif permanent composé de 87 personnes.

Английский

the members of the tribunal are supported by a permanent staff of 87 people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tribunal compte sur un effectif permanent de 77 personnes, y compris les membres, les principaux dirigeants étant :

Английский

the tribunal is supported by a permanent staff of 77, including members, with the principal officers being:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'effectif permanent de la société yémen lng, qui exploite l'usine, compte 80% de yéménites.

Английский

thanks to the program, 80% of the permanent workforce of yemen lng, which operates the plant, are yemenis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

206. la cesap a créé un centre d'activités opérationnelles dans le pacifique à port vila, avec un petit effectif permanent.

Английский

206. escap has established the escap/pacific operations centre at port vila with a small compliment of core staff.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la cfp prévoit que 45 % de l’effectif permanent actuel aura quitté la fonction publique d’ici 2010-2011.

Английский

overall, the psc projects that 45% of the current permanent workforce will leave the public service by 2010-11.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans une note au cabinet, le ministère des affaires extérieures estimait que chaque station radar aurait besoin d’un effectif permanent de 200 hommes.

Английский

in a memorandum to cabinet, the department of external affairs estimated that each radar station would need a permanent staff of 200 men.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, nous devons mettre l'accent sur un effectif permanent de fonctionnaires de carrière afin de rebâtir la fonction publique de demain.

Английский

today, we need to focus on a continuing work force of career public servants to rebuild for tomorrow.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce à ce dispositif, l'effectif permanent de la société yémen lng, qui exploite l'usine, compte 80% de yéménites.

Английский

thanks to the program, 80% of the permanent workforce of yemen lng, which operates the plant, are yemenis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce repli est dû en grande partie à une réduction de l’effectif permanent, car le nombre d’employés temporaires a, de fait, augmenté.

Английский

this was due largely to the reduction in permanent staff; the number of people hired on a short-term basis actually increased.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,089,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK