Вы искали: en tenir rigueur (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en tenir rigueur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on ne peut lui en tenir rigueur.

Английский

you can’t hold that against it. (…)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu ne peux pas m'en tenir rigueur.

Английский

you can't hold that against me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous ne pouvez pas m'en tenir rigueur.

Английский

you can't hold that against me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'en tenir à

Английский

to be compliant with

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

en tenir une couche

Английский

not be playing with a full deck

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut en tenir compte.

Английский

we must keep that in mind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'en tenir aux faits

Английский

stick to the facts

Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut en tenir compte.»

Английский

it is necessary to take care of it."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

peut-il en tenir compte?

Английский

will he take that into consider ation?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous devrions en tenir compte.

Английский

we should get it into perspective.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils doivent en tenir compte».

Английский

they must be dealt with."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

s'en tenir aux contraintes budgétaires

Английский

to keep to budget constraints

Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il convient d'en tenir compte.

Английский

so we will have to look into that.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ignore tout des affaires internationales, mais personne ne semble lui en tenir rigueur.

Английский

he knows nothing about international affairs, but no one seems to hold it against him.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si j'ai mal compris votre question, je vous prie de ne pas m'en tenir rigueur.

Английский

if i have misunderstood the honourable member i beg his pardon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nul ne peut leur en tenir rigueur car chaque etat est seul juge de ce qui convient le mieux à ses propres intérêts.

Английский

no one could hold that against them because only states themselves could judge what was in their best interest.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces personnes braves ont lutté pour une cause dans laquelle elles croyaient, et il ne faut certainement pas leur en tenir rigueur.

Английский

these were brave individuals fighting for a cause they believed in and we should definitely not fault them for that.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne peut bien sûr pas en tenir rigueur aux javanais mais ils sont bel et bien devenus les pions d'un projet visant deux objectifs.

Английский

the javanese people are not to blame for this, of course, but they have become pawns in a project with a dual agenda: combating poverty among the javanese and weakening the identity of certain island groups.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne peut leur en tenir rigueur, étant donné le fait que l'égalité des chances et des traitements constitue un sujet clé des pourparlers.

Английский

there need not be anything wrong with this if negotiations remain balanced and fair.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne peut leur en tenir rigueur, étant donné le fait que l'égalité des chances et des traite ments constitue un sujet clé des pourparlers.

Английский

i say this bearing in mind the present economic and money-market crisis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,922,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK