Вы искали: et j'espère qu'il en est de même pou... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et j'espère qu'il en est de même pour toi

Английский

and i hope the same goes for you

Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et il en est de même pour toi.

Английский

and so it is with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère qu'il en est de même pour les autres députés.

Английский

i hope that that goes for other members also.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vois les choses différemment, et j'espère qu'il en est de même pour le parlement.

Английский

i see it differently, and i hope the parliament does too.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il en est de même pour:

Английский

the same procedure shall apply to:

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il n’en est pas de même pour toi.

Английский

your body as well as your soul is condemned to depend on your great captain, your viceroy has you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour l'iran.

Английский

and likewise iran.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour eux.

Английский

the soul of the discontented bourgeois, feeling insecure, longs for consolation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour l'allemagne.

Английский

the same holds true for germany.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour le gaz.

Английский

the same applies to gas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour nous aujourd'hui.

Английский

the same is true for us today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour zno:ai.

Английский

the same applies to al:zno.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour les drogues.

Английский

more were also likely to talk to others about drugs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour les véhicules:

Английский

the same shall apply for motor vehicles which:

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour ['article 3.

Английский

the same applies to article 3.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour l’antisionisme…

Английский

it is the same for the anti-zionism…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour les « superstructures ».

Английский

the distinction is well enough, but their unity must not be lost sight of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour l’a-terpinéol.

Английский

the same is true for a-terpineol.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il en est de même pour l’helianthus annuus.

Английский

the same counts for helianthus annuus.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,351,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK