Вы искали: et tua commo tu'ta pelle (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

et tua commo tu'ta pelle

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et tua

Английский

welcome back

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonjour, sava et tua

Английский

i m good

Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant de mourir, le policier tira et tua torresola.

Английский

before he died, the officer shot and killed torresola.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il frappa des nations nombreuses, et tua des rois puissants,

Английский

who smote great nations, and slew mighty kings;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

son père mit le masque de pierre et tua tout l'équipage, sauf son fils.

Английский

:will a. zeppeli was on a ship with a crew studying aztec ruins when he was younger, when his father put on the mask and killed everyone in the crew but his son.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle blessa huit enfants, un officier de police et tua deux adultes.

Английский

... and come and see me as soon as you get back.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

17 il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.

Английский

17 and he beat down the tower of penuel , and slew the men of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'un des deux hommes accepta et tua un kangourou mais l'autre refusa de manger toute créature de baiame.

Английский

one man agreed and went off to kill an kangaroo but the other man refused to eat any of baiame's creatures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

8:17il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.

Английский

8:17and he demolished the tower of phanuel, and slew the men of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

8:17 il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.

Английский

17 he tore down the tower of penuel and killed the men of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonnes. mais alors il se justifia en disant qu'il obeit a dieu et tua tout sauf celles qui etaient bonnes pour qu'il puissent les offrir a dieu.

Английский

but then he justified himself saying he obeyed god and killed everything except the good ones so he could offer them to god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est alors que caïn, ne rencontrant plus le regard de son frère, se saisit d'une pierre, la lança et tua son frère.

Английский

it is then that cain, no longer meeting the eyes of his brother, seized a stone, threw it, and thus killed his brother.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce désastre se produisit seulement trois jours après qu'une avalanche survenue dans la chaîne des cascades, dans l'État du washington entraîna deux trains dans un canyon et tua 96 personnes.

Английский

this disaster had occurred only 3 days after an avalanche in the cascade range in washington state had swept two trains into a canyon and killed 96 people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 1849, le choléra réapparut au canada venant, cette fois, des États-unis par kingston et tua plusieurs centaines d'habitants.

Английский

there were a few cases of leprosy in canada in the 19th century, even if the cases cannot be called an epidemic.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5 et il arriva que coriantumr mit le siège au désert; et le frère de shared sortit du désert par une marche de nuit et tua une partie de l'armée de coriantumr, tandis qu'elle était ivre.

Английский

5 and it came to pass that coriantumr did lay siege to the wilderness; and the brother of shared did march forth out of the wilderness by night, and slew a part of the army of coriantumr, as they were drunken.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

45 abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s'en empara, et tua le peuple qui s'y trouvait. puis il rasa la ville, et y sema du sel.

Английский

45 and abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3:12 non comme caïn était du méchant et tua son frère. et pour quelle raison le tua-t-il?

Английский

3:12 unlike cain, who was of the evil one, and killed his brother.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18.27 avant le terme fixé, david se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi.

Английский

18:27 wherefore david arose and went, he and his men, and slew of the philistines two hundred men; and david brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,756,412,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK