Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excusezmoi, mais c' est comme cela!
i am sorry, but it must be so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
excusezmoi… sauf avec l’autorisation du propriÉtaire.
sorry… except of course with the owner’s permission.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le président - excusezmoi, monsieur falconer, vous avez raison.
president. - sorry, mr falconer, you are right.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
excusezmoi, je prends les chiffres tels qu'ils m'ont été communiqués par les organisateurs.
please, i am giving you the figures as communicated to us by the organizers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur falconer, excusezmoi, mais il y a des collègues qui attendent, qui ont faim, qui ont des rendezvous et je suis obligée de passer aux explications de vote.
seed growers who sell vegetable varieties not registered by the eu are threatened with prosecution if they do not stop the sales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est, excusezmoi de le dire, madame le président, le message que je souhaiterais transmettre à mon successeur, au terme de mon mandat parlementaire.
another alternative - which mr debatisse has touched on - would be to withdraw part of the import and export subsidy, as in the case of the sugar market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais, messieurs les parlementaires, il faut parfois tra vailler ensemble et non pas se limiter à des déclarations externes, qui sont un peu démagogiques, mais, excusezmoi, ne font pas avancer les choses.
but members of parliament will understand that sometimes we need to work together and not limit ourselves to statements for external consumption, which tend towards the populist and, i am sorry to say, do not help us make very much progress.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une fois encore, excusezmoi d'avoir parlé si longuement, mais j'en ressentais la nécessité, vu la déclaration très franche et très directe de l'ambassadeur khan, ce dont nous lui savons gré.
so again, i apologize for speaking at some length, but it seemed to me that it was necessary, given the very frank and forthright statement from pakistan, and we thank ambassador khan for that.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: