Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils/elles foncent
they go in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qu'ils/elles foncent
they have gone in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils/elles ne foncent pas
they do not go in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qu'ils/elles ne foncent pas
they will not go in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces météores sont ceux qui foncent droit sur vous.
these are meteors that are coming right at you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il n' y a pas que les malins qui foncent.
il n' y a pas que les malins qui foncent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attention aux fantômes qui foncent vers vous, et tirez si vous le pouvez.
you play as an astronaut, move with the arrow keys and shoot with the a key.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
habituellement, les conducteurs de chars font fi des obstacles et foncent sur le terrain.
tank drivers normally plow and power their way across terrain.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
enfin pour conclure, il existe actuellement au moins 4 astéroïdes qui nous foncent dessus.
so to conclude, there are at least four asteroids headed our way.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ces agents permettent une décoloration durable de substrats teints, sans que lesdits substrats décolorés foncent ultérieurement
said agents enable a durable decolouration of the dyed substrates to take place without darkening the decoloured substrate
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:
les vedettes de combat foncent, laissant la frégate avancer à trois nœuds dans le chenal dragué.
german coastal artillery bangs away in the distance and shells splash perilously close to the boats.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le ou les missiles foncent à 2.500km/h vers l'objectif illuminé par le radar.
the missiles were running at 2.500km per hour towards the target illuminated by the hpir radar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les composés selon l'invention foncent et s'éclaircissent bien et présentent une très bonne durée de vie
the inventive compounds brighten and darken well and have a very good life duration
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, ils reculent, puis foncent vers l'avant, à plusieurs reprises, en chargeant tête première.
they then back up and gallop forward to meet in a series of head-on clashes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il se traîne jusqu’à un rocher derrière lequel il continue de jouer sa cornemuse pendant que ses confrères highlanders foncent devant lui.
findlater dragged himself behind a boulder and continued to play as his fellow highlanders charged past him.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cependant, il est possible que les dents foncent déjà après quelques mois dans des mauvaises conditions p. ex. à cause de la cigarette.
however, teeth can become darker after only a few months under unfavourable conditions, e.g. heavy smoking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
celles-ci culminent lorsque deux cents boers à cheval foncent en tirant, dans le but évident de sectionner la force et de lui saisir ses canons.
these attacks culminated in a charge by two hundred mounted boers firing from the saddle that threatened to break the canadian line and capture the two field guns.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais comme tout le monde cherche à gagner du temps, les problèmes s'aggravent et les principaux pays émergents comme les pays avancés foncent droit dans le mur.
but, as everyone kicks the can down the road, the can is getting heavier and, in the major emerging markets and advanced economies alike, is approaching a brick wall.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
dans les deux cas, le résultat est indésirable : les fabricants qui engagent des coûts de production élevés perdent rapidement des parts de marché et ceux qui vendent à perte foncent tout droit vers la faillite.
either way, the outcome is undesirable: high cost manufacturers quickly lose market share and those selling at a loss are in the fast lane to corporate death.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut savoir que dans la réalité des voyages interplanétaires actuels, nous ne sommes pas dans la situation des engins de science-fiction qui foncent avec leurs propulseurs allumés en permanence !
we would point out that the reality of current interplanetary journeys is not at all like those of the sci-fi spaceships that travel with their thrusters permanently firing!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: